Luciano Pavarotti - Stille Nacht, heilige Nacht (Silent Night, Holy Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Stille Nacht, heilige Nacht (Silent Night, Holy Night)




Stille Nacht, heilige Nacht (Silent Night, Holy Night)
Тихая ночь, святая ночь (Stille Nacht, heilige Nacht)
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Всё спит, один лишь бодрствует
Nur das traute, hochheilige Paar.
Только та дорогая, святая пара.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Прекрасный Младенец с кудрявыми волосами,
Schlaf in himmlischer Ruh,
Спишь в небесном покое,
Schlaf in himmlischer Ruh.
Спишь в небесном покое.
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Hirten erst kundgemacht,
Пастухам первыми возвестили,
Durch der Engel Halleluja
Через ангельское Аллилуйя
Tönt es laut von fern und nah:
Звучит громко вдали и вблизи:
Christ, der Retter ist da,
Христос, Спаситель пришёл,
Christ, der Retter ist da!
Христос, Спаситель пришёл!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о, как улыбается
Lieb aus deinem göttlichen Mund,
Любовь из Твоих божественных уст,
Da uns schlägt die rettende Stund,
Тут бьёт для нас спасительный час,
Christ, in deiner Geburt,
Христос, в Твоём рождении,
Christ, in deiner Geburt.
Христос, в Твоём рождении.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.