Luciano Pavarotti - Turandot: Act III. II. Nessun Dorma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Turandot: Act III. II. Nessun Dorma




Turandot: Act III. II. Nessun Dorma
Turandot: Act III. II. Nessun Dorma
Nessun dorma - "Turandot" (Giacomo Puccini)
None shall sleep - "Turandot" (Giacomo Puccini)
Nessun dorma!
None shall sleep!
Nessun dorma!
None shall sleep!
Tu pure, o principessa,
You too, oh princess,
Nella tua fredda stanza
In your cold chamber
Guardi le stelle che tremano
Look at the trembling stars
D'amore e di speranza!
With love and hope!
Ma il mio mistero
But my mystery
è chiuso in me,
Is locked within me,
Il nome mio nessun saprà!
No one shall know my name!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
No, no, on your lips I will say it,
Quando la luce splenderà!
When the light shines!
Ed il mio bacio scioglierà
And my kiss will melt
Il silenzio che ti fa mia!
The silence that makes you mine!
Il nome suo nessun saprà...
No one shall know his name...
E noi dovrem, ahimè, morir! Morir!
And we shall have to, alas, die! Die!
Dilegua, oh notte!
Fade away, oh night!
Tramontane, stelle!
Set, stars!
Tramontane, stelle!
Set, stars!
All'alba vincerò!
At dawn I shall conquer!
Vincerò!
I shall conquer!
Vincerò!
I shall conquer!





Writer(s): GIACOMO PUCCINI, GIUSEPPE ADAMI, RENATO SIMONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.