Luciano Pavarotti - Vesti la Giubba - Pagliacci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Vesti la Giubba - Pagliacci




Vesti la Giubba - Pagliacci
Надень костюм - Паяцы
Recitar, mentre preso dal delirio
Играть, когда я в бреду,
Non so più quel che dico
Я не знаю, что говорю
E quel che faccio
И что делаю.
Eppur è d'uopo, sforzati
И все же нужно, соберись!
Bah! Sei tu forse un uom?
Ба! Ты разве мужчина?
Tu sei Pagliaccio
Ты Паяц!
Vesti la giubba e la faccia infarina
Надень костюм и забели лицо,
La gente paga, e rider vuole qua
Люди платят и хотят смеха здесь.
E se Arlecchin t'invola Colombina
И если Арлекин украдет у тебя Коломбину,
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà
Смейся, Паяц, и все будут аплодировать.
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
Преврати в шутки муки и слезы,
In una smorfia il singhiozzo e 'l dolor, ah!
В гримасу рыдания и боль, ах!
Ridi, Pagliaccio
Смейся, Паяц,
Sul tuo amore infranto!
Над своей разбитой любовью!
Ridi del duol che t'avvelena il cor
Смейся над горем, что отравляет твое сердце!





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Mal Jefferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.