Paroles et traduction Luciano Pereyra feat. Lang Lang - Me Enamore De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamore De Ti
Я влюбился в тебя
Me
enamoré
de
ti,
perdidamente
Я
влюбился
в
тебя,
без
памяти,
Y
nuestros
mundos
son
tan
diferentes
И
наши
миры
так
различны,
Me
enamoré
de
ti
y
¿qué
le
voy
hacer?
Я
влюбился
в
тебя,
и
что
же
мне
делать?
Se
pinta
de
colores
toda
mi
alma
Раскрашивается
всеми
цветами
моя
душа,
Con
esa
dulce
luz
de
tu
mirada
Этим
сладким
светом
твоего
взгляда,
Y
al
verte
sonreír
y
vuelvo
a
tener
fe
(no,
no)
И,
видя
твою
улыбку,
я
снова
обретаю
веру
(нет,
нет)
Me
enamoré
de
ti
y
no
me
lo
esperaba
Я
влюбился
в
тебя,
и
я
этого
не
ожидал,
Que
algún
día
yo
Что
однажды
я
De
amor
iba
a
morir
От
любви
умру
Y
ahora
soy
un
hombre
nuevo
И
теперь
я
новый
человек,
Miro
más
cielo
y
cuento
estrellas
al
dormir
Смотрю
больше
на
небо
и
считаю
звезды,
засыпая,
Y
ahora
tengo
mi
fortuna
И
теперь
у
меня
есть
свое
богатство,
Que
es
mirar
la
luna
y
al
pensarte
sonreír
Которое
заключается
в
том,
чтобы
смотреть
на
луну
и,
думая
о
тебе,
улыбаться.
Hoy
vuelvo
a
vivir
Сегодня
я
снова
живу.
Entraste
sin
permiso
en
mi
vida
Ты
вошла
без
разрешения
в
мою
жизнь,
Creyéndome
que
todo
lo
tenía
(no,
no)
Когда
я
думал,
что
у
меня
есть
все
(нет,
нет),
Y
ahora,
que
estás
aquí,
yo
tengo
un
corazón
И
теперь,
когда
ты
здесь,
у
меня
есть
сердце.
Tú
llenas
de
sentido
a
mis
días
Ты
наполняешь
смыслом
мои
дни,
Y
no
me
importa
nada
lo
que
digan
И
мне
все
равно,
что
говорят,
Aquellos
que
muy
poco
saben
del
amor
Те,
кто
мало
знает
о
любви.
Me
enamoré
de
ti,
jamás
lo
imaginaba
Я
влюбился
в
тебя,
я
никогда
не
мог
себе
представить,
Que
algún
día
yo
Что
однажды
я
De
amor
iba
a
morir
От
любви
умру
Y
ahora
soy
un
hombre
nuevo
И
теперь
я
новый
человек,
Miro
más
cielo
y
cuento
estrellas
al
dormir
Смотрю
больше
на
небо
и
считаю
звезды,
засыпая,
Y
ahora
tengo
mi
fortuna
И
теперь
у
меня
есть
свое
богатство,
Que
es
mirar
la
luna
y
al
pensarte
sonreír
Которое
заключается
в
том,
чтобы
смотреть
на
луну
и,
думая
о
тебе,
улыбаться.
Me
enamoré
de
ti
y
no
me
lo
esperaba
Я
влюбился
в
тебя,
и
я
этого
не
ожидал,
Que
algún
día
yo
Что
однажды
я
De
amor
iba
a
morir
От
любви
умру
Y
ahora
soy
un
hombre
nuevo
И
теперь
я
новый
человек,
Miro
más
cielo
y
cuento
estrellas
al
dormir
Смотрю
больше
на
небо
и
считаю
звезды,
засыпая,
Y
ahora
tengo
mi
fortuna
И
теперь
у
меня
есть
свое
богатство,
Que
es
mirar
la
luna
y
al
pensarte
sonreír
Которое
заключается
в
том,
чтобы
смотреть
на
луну
и,
думая
о
тебе,
улыбаться.
Hoy,
vuelvo
a
vivir
Сегодня
я
снова
живу,
Muriendo
de
amor
Умирая
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ariel Pereyra, Paul Schwartz Kirzner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.