Paroles et traduction Luciano Pereyra feat. Lucero - Como Tú
Regálame
un
momento
sólo
para
hablarte
Подари
мне
мгновение,
чтобы
просто
поговорить
с
тобой
Ya
sé,
no
me
conoces,
vine
a
presentarme
Я
знаю,
ты
меня
не
знаешь,
я
пришел
представиться
Te
vi,
no
sé
cómo
perdí
todo
este
tiempo
Я
увидел
тебя,
и
не
понимаю,
как
я
мог
потерять
столько
времени
Si
me
prestas
un
beso,
yo,
te
lo
devuelvo
Если
ты
подаришь
мне
поцелуй,
я
верну
его
тебе
Te
juro
que
no
sé
qué
me
pasó
Клянусь,
я
не
знаю,
что
со
мной
случилось
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
Я
будто
бредить
начал
от
твоей
любви
No
había
sentido
esto
Никогда
не
чувствовал
такого
Te
sueño
despierta,
me
ahogo
en
suspiros
Ты
мне
снишься
наяву,
я
тону
во
вздохах
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
Я
уже
попросил
Деву
Луханскую
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
здесь
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
Я
понимаю,
что
с
тобой,
моя
прелесть,
Tendría
cien
hijos
У
меня
было
бы
сто
детей
Y
que
sean
como
tú
И
чтобы
они
были
как
ты
Con
eso
ojos
que
enamoran
С
этими
влюбляющими
глазами
Con
esa
risa
encantadora
С
этим
очаровательным
смехом
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Твои
руки,
твои
волосы,
твое
прекрасное
лицо
Y
que
sean
como
tú
И
чтобы
они
были
как
ты
Porque
como
tú
no
hay
otra
Потому
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Por
un
beso
de
tu
boca
За
поцелуй
твоих
губ
Te
juro
sin
dudas
daría
mi
vida
Клянусь,
без
сомнения,
отдал
бы
жизнь
Perdóname
si,
al
verte,
quedé
sin
aliento
Прости
меня,
если,
увидев
тебя,
я
потерял
дар
речи
Ay,
me
estoy
enamorando,
sin
querer
queriendo
Ах,
я
влюбляюсь,
сам
того
не
желая
Te
juro
que
no
sé
qué
me
paso
Клянусь,
я
не
знаю,
что
со
мной
случилось
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
Я
будто
бредить
начал
от
твоей
любви
No
había
sentido
esto
Никогда
не
чувствовал
такого
Te
sueño
despierta,
me
ahogo
en
suspiros
Ты
мне
снишься
наяву,
я
тону
во
вздохах
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
Я
уже
попросил
Деву
Луханскую
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
здесь
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
Я
понимаю,
что
с
тобой,
моя
прелесть,
Tendría
cien
hijos
У
меня
было
бы
сто
детей
Y
que
sean
como
tú
И
чтобы
они
были
как
ты
Con
esos
ojos
que
enamoran
С
этими
влюбляющими
глазами
Con
esa
risa
encantadora
С
этим
очаровательным
смехом
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Твои
руки,
твои
волосы,
твое
прекрасное
лицо
Y
que
sean
como
tú
И
чтобы
они
были
как
ты
Porque
como
tú
no
hay
otra
Потому
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Por
un
beso
de
tu
boca
За
поцелуй
твоих
губ
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
Клянусь,
без
сомнения,
отдал
бы
жизнь
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
Я
уже
попросил
Деву
Луханскую
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
И
теперь,
когда
я
вижу
тебя
здесь
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
Я
понимаю,
что
с
тобой,
моя
прелесть,
Tendría
cien
hijos
У
меня
было
бы
сто
детей
Y
que
sean
como
tú
И
чтобы
они
были
как
ты
Con
esos
ojos
que
enamoran
С
этими
влюбляющими
глазами
Con
esa
risa
encantadora
С
этим
очаровательным
смехом
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Твои
руки,
твои
волосы,
твое
прекрасное
лицо
Y
que
sean
como
tú
И
чтобы
они
были
как
ты
Porque
como
tú
no
hay
otra
Потому
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Por
un
beso
de
tu
boca
За
поцелуй
твоих
губ
Te
juro,
sin
dudas,
daría
mi
vida
Клянусь,
без
сомнения,
отдал
бы
жизнь
Qué
cosita
preciosa
Какая
же
ты
прелесть
Y,
como
tú,
nadie
И
такой,
как
ты,
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guianko Gomez, Andres Eduardo Castro, Luciano Pereyra
Album
Como Tú
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.