Paroles et traduction Luciano Pereyra feat. Paty Cantú - Enséñame A Vivir Sin Ti (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enséñame A Vivir Sin Ti (En Vivo)
Teach Me To Live Without You (Live)
Una
calle,
un
café,
salgo
a
caminar
A
street,
a
cafe,
I
go
for
a
walk
Como
cada
tarde,
a
ningún
lugar,
Like
every
afternoon,
to
nowhere,
Sólo
acompañado
de
tus
recuerdos.
Only
accompanied
by
your
memories.
Y
me
quema
este
frío
de
la
ciudad,
And
I
burn
with
this
coldness
of
the
city,
Duele
hasta
reír,
cuesta
respirar,
It
hurts
to
laugh,
it's
hard
to
breathe,
Sólo
oigo
tu
voz
en
medio
del
silencio.
I
only
hear
your
voice
amid
the
silence.
Sigues
tan
presente
aunque
no
estés
aquí,
You
are
still
so
present
even
though
you
are
not
here,
Tú
tienes
la
magia
que
me
hace
feliz,
You
have
the
magic
that
makes
me
happy,
El
poder
para
aliviar
mi
sufrimiento.
The
power
to
ease
my
suffering.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Teach
me
to
live
without
you
O
no
te
alejes
más
de
mí,
Or
don't
go
away
from
me
anymore,
Que
ya
me
di
cuenta
I've
already
realized
Que
el
sol
en
tu
ausencia
se
vuelve
de
hielo.
That
the
sun
turns
to
ice
in
your
absence.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Teach
me
to
live
without
you
O
no
te
alejes
más
de
mí,
Or
don't
go
away
from
me
anymore,
Que
mi
corazón
en
tu
ausencia
My
heart
in
your
absence
Es
un
mundo
que
no
tiene
cielo.
Is
a
world
with
no
sky.
Hoy
me
duele
saber
que
esto
sigue
igual
Today
it
hurts
to
know
that
this
is
still
the
same
Y
no
entiendo
cómo
hacer
para
olvidar
And
I
don't
understand
how
to
forget
Que
éramos
felices,
todo
era
perfecto.
That
we
were
happy,
everything
was
perfect.
Sigues
tan
presente
aunque
no
estés
aquí,
You
are
still
so
present
even
though
you
are
not
here,
Tú
tienes
la
magia
que
me
hace
feliz,
You
have
the
magic
that
makes
me
happy,
El
poder
para
aliviar
mi
sufrimiento.
The
power
to
ease
my
suffering.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Teach
me
to
live
without
you
O
no
te
alejes
más
de
mí,
Or
don't
go
away
from
me
anymore,
Que
ya
me
di
cuenta
I've
already
realized
Que
el
sol
en
tu
ausencia
se
vuelve
de
hielo.
That
the
sun
turns
to
ice
in
your
absence.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Teach
me
to
live
without
you
O
no
te
alejes
más
de
mí,
Or
don't
go
away
from
me
anymore,
Que
mi
corazón
en
tu
ausencia
My
heart
in
your
absence
Es
un
mundo
que
no
tiene
cielo.
Is
a
world
with
no
sky.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Teach
me
to
live
without
you
O
no
te
alejes
más
de
mí,
Or
don't
go
away
from
me
anymore,
Que
ya
me
di
cuenta
I've
already
realized
Que
el
sol
en
tu
ausencia
se
vuelve
de
hielo.
That
the
sun
turns
to
ice
in
your
absence.
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Teach
me
to
live
without
you
O
no
te
alejes
más
de
mí,
Or
don't
go
away
from
me
anymore,
Que
mi
corazón
en
tu
ausencia
My
heart
in
your
absence
Es
un
mundo
que
no
tiene
cielo.
Is
a
world
with
no
sky.
Enséñame
a
vivir
sin
ti.
Teach
me
to
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASTRO ANDRES EDUARDO, BARRERA EDGAR, PEREYRA LUCIANO ARIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.