Luciano Pereyra feat. Paty Cantú - Enséñame A Vivir Sin Ti (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pereyra feat. Paty Cantú - Enséñame A Vivir Sin Ti (En Vivo)




Enséñame A Vivir Sin Ti (En Vivo)
Teach Me To Live Without You (Live)
Una calle, un café, salgo a caminar
A street, a cafe, I go for a walk
Como cada tarde, a ningún lugar,
Like every afternoon, to nowhere,
Sólo acompañado de tus recuerdos.
Only accompanied by your memories.
Y me quema este frío de la ciudad,
And I burn with this coldness of the city,
Duele hasta reír, cuesta respirar,
It hurts to laugh, it's hard to breathe,
Sólo oigo tu voz en medio del silencio.
I only hear your voice amid the silence.
Sigues tan presente aunque no estés aquí,
You are still so present even though you are not here,
tienes la magia que me hace feliz,
You have the magic that makes me happy,
El poder para aliviar mi sufrimiento.
The power to ease my suffering.
Enséñame a vivir sin ti
Teach me to live without you
O no te alejes más de mí,
Or don't go away from me anymore,
Que ya me di cuenta
I've already realized
Que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
That the sun turns to ice in your absence.
Enséñame a vivir sin ti
Teach me to live without you
O no te alejes más de mí,
Or don't go away from me anymore,
Que mi corazón en tu ausencia
My heart in your absence
Es un mundo que no tiene cielo.
Is a world with no sky.
Hoy me duele saber que esto sigue igual
Today it hurts to know that this is still the same
Y no entiendo cómo hacer para olvidar
And I don't understand how to forget
Que éramos felices, todo era perfecto.
That we were happy, everything was perfect.
Sigues tan presente aunque no estés aquí,
You are still so present even though you are not here,
tienes la magia que me hace feliz,
You have the magic that makes me happy,
El poder para aliviar mi sufrimiento.
The power to ease my suffering.
Enséñame a vivir sin ti
Teach me to live without you
O no te alejes más de mí,
Or don't go away from me anymore,
Que ya me di cuenta
I've already realized
Que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
That the sun turns to ice in your absence.
Enséñame a vivir sin ti
Teach me to live without you
O no te alejes más de mí,
Or don't go away from me anymore,
Que mi corazón en tu ausencia
My heart in your absence
Es un mundo que no tiene cielo.
Is a world with no sky.
Uh, no.
Uh, no.
Eh...
Eh...
Enséñame a vivir sin ti
Teach me to live without you
O no te alejes más de mí,
Or don't go away from me anymore,
Que ya me di cuenta
I've already realized
Que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
That the sun turns to ice in your absence.
Enséñame a vivir sin ti
Teach me to live without you
O no te alejes más de mí,
Or don't go away from me anymore,
Que mi corazón en tu ausencia
My heart in your absence
Es un mundo que no tiene cielo.
Is a world with no sky.
Enséñame a vivir sin ti.
Teach me to live without you.





Writer(s): CASTRO ANDRES EDUARDO, BARRERA EDGAR, PEREYRA LUCIANO ARIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.