Paroles et traduction Luciano Pereyra - Amor En Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En Silencio
Любовь в тишине
Llega
a
mi
vida
y
se
abre
una
página
nueva
Приходит
в
мою
жизнь
и
открывается
новая
страница
En
la
noche
incesante
de
la
humanidad
В
бесконечной
ночи
человечества
Busco
ya
entre
la
oscuridad
Я
уже
ищу
в
темноте
Esa
luz
que
me
de
libertad
Тот
свет,
который
даст
мне
свободу
Mi
llanto
se
deja
escuchar
Мой
плач
слышен
Hoy
es
mi
primer
despertar
Сегодня
мое
первое
пробуждение
Todo
es
tan
grande
y
pequeño
Все
такое
большое
и
маленькое
Descubro
que
hay
sueños,
descubro
miradas
Я
обнаруживаю,
что
есть
мечты,
я
обнаруживаю
взгляды
Que
enfrían
mi
piel
Которые
охлаждают
мою
кожу
Veo
del
mundo
lo
bello
y
lo
cruel
Я
вижу
прекрасное
и
жестокое
в
мире
Hay
palabras
que
rompen
mi
hiel
Есть
слова,
которые
разрушают
мой
лед
Pero
donde
existe
el
dolor
Но
где
есть
боль
Siempre
hay
una
semilla
de
amor
Всегда
есть
семя
любви
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Это
жить
момент
во
времени
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
en
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Это
в
поцелуе
любить
или
прощать
без
объяснений
Sólo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr
Только
обнаженная
душа
может
достичь
этого
блаженства
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
ветру
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
de
Dios
la
manera
de
enseñarnos
la
verdad
Это
способ
Бога
научить
нас
истине
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad
Это
победить
в
жизни
любовью
по
своей
воле
Y
aprendí
a
callar
porque
creo
que
es
mejor
Я
научился
молчать,
потому
что
думаю,
что
это
лучше
Pero
hablan
mis
ojos
en
nombre
del
amor
Но
говорят
мои
глаза
от
имени
любви
Hay
palabras
que
muerden
y
hieren
sin
razón
Есть
слова,
которые
кусаются
и
ранят
без
причины
Pues
lo
más
grande
y
puro
lo
dice
el
corazón
Ведь
самое
великое
и
чистое
говорит
сердце
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Это
жить
момент
во
времени
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
en
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Это
в
поцелуе
любить
или
прощать
без
объяснений
Sólo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr
Только
обнаженная
душа
может
достичь
этого
блаженства
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
ветру
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
de
Dios
la
manera
de
enseñarnos
la
verdad
Это
способ
Бога
научить
нас
истине
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad
Это
победить
в
жизни
любовью
по
своей
воле
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Это
жить
момент
во
времени
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
en
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Это
в
поцелуе
любить
или
прощать
без
объяснений
Sólo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr
Только
обнаженная
душа
может
достичь
этого
блаженства
Amor
en
silencio
(amor
en
silencio)
Любовь
в
тишине
(любовь
в
тишине)
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
ветру
Amor
en
silencio
(ay
amor)
Любовь
в
тишине
(о
любовь)
Es
de
Dios
la
manera
de
enseñarnos
la
verdad
Это
способ
Бога
научить
нас
истине
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad
Это
победить
в
жизни
любовью
по
своей
воле
Es
amor
en
silencio
Это
любовь
в
тишине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.