Paroles et traduction Luciano Pereyra - Besos brujos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás
conmigo
aunque
esté
lejos
Ты
со
мной,
даже
если
я
далеко.
No
importa
el
tiempo
ni
el
lugar
Не
имеет
значения
время
или
место
Porque
la
magia
de
tu
boca
me
hechizó
Потому
что
магия
твоих
уст
околдовала
меня.
Con
esos
besos
que
no
puedo
olvidar
С
этими
поцелуями,
которые
я
не
могу
забыть.
Y
grito
a
los
cuatro
vientos,
И
я
кричу
на
четыре
ветра,,
Solo
tu
nombre
está
en
mi
voz.
В
моем
голосе
только
твое
имя.
Y
la
distancia
es
poca
cosa
para
mí
И
расстояние-это
мало
для
меня.
Porque
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Потому
что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце.
Besos
brujos
que
me
diste
ayer
Колдовские
поцелуи,
которые
ты
дал
мне
вчера,
Nada
los
puede
borrar
Ничто
не
может
стереть
их.
Cuando
me
fui
no
me
alejé
Когда
я
ушел,
я
не
ушел.
Siento
tus
labios
en
mi
piel
Я
чувствую
твои
губы
на
своей
коже,
Y
no
hay
distancia
que
nos
pueda
separar
И
нет
расстояния,
которое
могло
бы
разлучить
нас.
Y
sé
que
volveré
a
buscarte
И
я
знаю,
что
вернусь
за
тобой.
Porque
no
pierdo
la
ilusión
Потому
что
я
не
теряю
иллюзии.
Quiero
que
llenes
el
silencio
con
tu
voz
Я
хочу,
чтобы
ты
наполнил
тишину
своим
голосом.
En
el
lugar
que
ahora
ocupa
esta
canción
В
том
месте,
которое
сейчас
занимает
эта
песня,
Y
con
la
luna
de
testigo
И
с
Луной
свидетелем
Voy
a
besarte
otra
vez
Я
снова
тебя
поцелую.
Hasta
que
borres
con
tus
labios
el
dolor
Пока
ты
не
сотрешь
своими
губами
боль,
Que
llevo
hoy
marcado
a
fuego
en
mi
piel
Что
я
ношу
сегодня,
отмеченный
огнем
на
моей
коже,
Besos
brujos
que
me
diste
ayer...
Колдовские
поцелуи,
которые
ты
дал
мне
вчера...
Besos
brujos
que
me
han
hechizado
Колдовские
поцелуи,
которые
околдовали
меня.
Besos
brujos
han
marcado
a
fuego
mi
piel
Колдовские
поцелуи
огнем
пометили
мою
кожу.
Besos
brujos
que
me
han
hechizado
Колдовские
поцелуи,
которые
околдовали
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): javier calamaro, juan absatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.