Luciano Pereyra - Celos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pereyra - Celos




Que falta poco
Что мало не хватает
Para volver a vernos
Чтобы увидеть нас снова.
Que no dejas de pensar en
Что ты не перестаешь думать обо мне.
Que las horas se te hacen tan eternas
Что часы делают тебя таким вечным,
Qué dónde estás
Что где ты
Amanece más temprano
Рассветает раньше
Pero sin nunca sale el sol
Но без меня никогда не встает солнце.
Que por las noches sueñas con hacerme el amor
Что по ночам ты мечтаешь заняться со мной любовью.
Pero a pesar de lo que digas
Но, несмотря на то, что ты говоришь,
Y tu promesa de serme fiel
И твое обещание быть верным мне.
No me es fácil vivir
Мне нелегко жить.
Sintiéndome así
Чувствуя себя так
Porque muero de celos
Потому что я умираю от ревности.
Que alguien de ti vaya a enamorarse
Что кто-то в тебя влюбится.
Y te haga olvidarme
И заставлю тебя забыть меня.
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Зная, что у твоей любви уже есть хозяин.
Y hoy muero de celos (de celos)
И сегодня я умираю от ревности (от ревности)
Que ese alguien llegue a deslumbrarte
Пусть этот кто-то ослепит тебя.
Y quieras dejarme
И ты хочешь оставить меня.
Y yo nunca más te vea regresar
И я больше никогда не увижу, как ты возвращаешься.
Que no has llamado
Что ты не позвонил.
Porque no tienes tiempo
Потому что у тебя нет времени.
Que te fascina esa ciudad
Что ты очарован этим городом.
Y que te has hecho de nuevas amistades
И что ты завел новых друзей.
Que ya no siga
Пусть больше не будет
Controlando tus horarios
Контроль ваших расписаний
De ti no debo desconfiar
Я не должен доверять тебе.
Porque a mi lado has descubierto la felicidad
Потому что рядом со мной ты обнаружил счастье.
Pero a pesar de lo que digas
Но, несмотря на то, что ты говоришь,
Y tu promesa de serme fiel
И твое обещание быть верным мне.
No me es fácil vivir
Мне нелегко жить.
Sintiéndome así
Чувствуя себя так
Porque muero de celos
Потому что я умираю от ревности.
Que alguien de ti vaya a enamorarse
Что кто-то в тебя влюбится.
Y te haga olvidarme
И заставлю тебя забыть меня.
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Зная, что у твоей любви уже есть хозяин.
Y hoy muero de celos
И сегодня я умираю от ревности.
Que ese alguien llegue a deslumbrarte
Пусть этот кто-то ослепит тебя.
Y quieras dejarme
И ты хочешь оставить меня.
Y yo nunca más te vea regresar, oh, no, no, oh-oh-oh
И я больше никогда не увижу, как ты возвращаешься, о, Нет, нет, о-о-о.
Porque muero de celos
Потому что я умираю от ревности.
Que alguien de ti vaya a enamorarse
Что кто-то в тебя влюбится.
Y te haga olvidarme
И заставлю тебя забыть меня.
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Зная, что у твоей любви уже есть хозяин.
Y hoy muero de celos
И сегодня я умираю от ревности.
Que ese alguien llegue a deslumbrarte
Пусть этот кто-то ослепит тебя.
Y quieras dejarme
И ты хочешь оставить меня.
Y yo nunca más te vea regresar
И я больше никогда не увижу, как ты возвращаешься.
Y muero de celos
И я умираю от ревности.





Writer(s): Mariano Gurvich, P. Garibotti, Adrian Juan Andreolo Garibotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.