Paroles et traduction Luciano Pereyra - Como Tú (Live At Vélez Argentina / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú (Live At Vélez Argentina / 2018)
Like You (Live At Vélez Argentina / 2018)
Regálame
un
momento
solo
para
hablarte
Give
me
a
moment
just
to
talk
to
you
Ya
sé
no
me
conoces
vine
a
presentarme
I
know
you
don't
know
me,
I've
come
to
introduce
myself
Te
vi
y
no
sé
como
perdí
todo
este
tiempo
I
saw
you
and
I
don't
know
how
I
lost
all
this
time
Si
me
prestas
un
beso
yo
te
lo
devuelvo
If
you
give
me
a
kiss,
I'll
give
it
back
to
you
Te
juro
que
no
sé
que
me
paso
I
swear
I
don't
know
what
happened
to
me
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
That
I'm
hallucinating
because
of
your
love
No
había
sentido
esto
I
had
never
felt
this
Te
sueño
despierto,
me
ahogo
en
suspiros
I
dream
of
you
awake,
I
drown
in
sighs
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
I
already
asked
the
virgin
of
Luján
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
And
now
that
I
see
you
in
this
place
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
I
understand
that
with
you,
beautiful
one
Tendría
cien
hijos
I
would
have
a
hundred
children
Y
que
sean
como
tu
And
that
they
be
like
you
Con
esos
ojos
que
enamoran
With
those
eyes
that
make
you
fall
in
love
Con
esa
risa
encantadora
With
that
enchanting
laugh
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Your
hands,
your
hair,
your
pretty
face
Y
que
sean
como
tu
And
that
they
be
like
you
Porque
como
tu
no
hay
otra
Because
like
you
there
is
no
other
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
mouth
Te
juro
sin
dudas
daría
mi
vida
I
swear
without
a
doubt
I
would
give
my
life
Perdóname
si
al
verte
quedé
sin
aliento
Forgive
me
if
I
was
breathless
when
I
saw
you
Ay
me
estoy
enamorando
sin
querer
queriendo
Oh,
I'm
falling
in
love
without
wanting
to
Te
juro
que
no
sé
que
me
paso
I
swear
I
don't
know
what
happened
to
me
Que
estoy
alucinando
por
tu
amor
That
I'm
hallucinating
because
of
your
love
No
había
sentido
esto
I
had
never
felt
this
Te
sueño
despierto,
me
ahogo
en
suspiros
I
dream
of
you
awake,
I
drown
in
sighs
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
I
already
asked
the
virgin
of
Luján
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
And
now
that
I
see
you
in
this
place
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
I
understand
that
with
you,
beautiful
one
Tendría
cien
hijos
I
would
have
a
hundred
children
Y
que
sean
como
tu
And
that
they
be
like
you
Con
esos
ojos
que
enamoran
With
those
eyes
that
make
you
fall
in
love
Con
esa
risa
encantadora
With
that
enchanting
laugh
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Your
hands,
your
hair,
your
pretty
face
Y
que
sean
como
tu
And
that
they
be
like
you
Porque
como
tu
no
hay
otra
Because
like
you
there
is
no
other
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
mouth
Te
juro
sin
dudas
daría
mi
vida
I
swear
without
a
doubt
I
would
give
my
life
Y
ya
no
me
importa
nadie
más
que
tu
And
I
don't
care
about
anyone
but
you
anymore
Yo
solo
quiero
a
alguien
como
tu
I
only
want
someone
like
you
Como
tu,
como
tu,
como
tu
mi
amor
Like
you,
like
you,
like
you
my
love
Ya
le
pedí
a
la
virgen
de
Luján
I
already
asked
the
virgin
of
Luján
Y
ahora
que
te
veo
en
este
lugar
And
now
that
I
see
you
in
this
place
Entiendo
que
contigo,
cosita
preciosa
I
understand
that
with
you,
beautiful
one
Tendría
cien
hijos
I
would
have
a
hundred
children
Y
que
sean
como
tu
And
that
they
be
like
you
Con
esos
ojos
que
enamoran
With
those
eyes
that
make
you
fall
in
love
Con
esa
risa
encantadora
With
that
enchanting
laugh
Tus
manos,
tu
pelo,
tu
cara
bonita
Your
hands,
your
hair,
your
pretty
face
Y
que
sean
como
tu
And
that
they
be
like
you
Porque
como
tu
no
hay
otra
Because
like
you
there
is
no
other
Por
un
beso
de
tu
boca
For
a
kiss
from
your
mouth
Te
juro
sin
dudas
daría
mi
vida...
I
swear
without
a
doubt
I
would
give
my
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CASTRO, GUIANKO GOMEZ, LUCIANO ARIEL PEREYRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.