Paroles et traduction Luciano Pereyra - Desde Que Tu Te Has Ido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Tu Te Has Ido
С тех пор, как ты ушла
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Desde
que
te
has
marchado
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Mis
manos
tienen
frío
Мои
руки
стынут,
Por
no
tener
tus
manos
Не
чувствуя
твоих.
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Desde
que
me
has
dejado
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставил,
Yo
solo
soy
la
sombra
Я
лишь
тень
того,
De
aquel
que
tú
has
amado
Кого
ты
любила.
Y
en
mi
jardín
pequeño
de
sueños
y
esperanza
И
в
моём
маленьком
саду
грёз
и
надежд
Hay
un
rumor
a
invierno,
amor,
sin
ti
no
tengo
nada
Слышен
шёпот
зимы,
любовь
моя,
без
тебя
я
ничто,
Hay
un
rumor
a
invierno
amor,
sin
ti
no
tengo
nada
Слышен
шёпот
зимы,
любовь
моя,
без
тебя
я
ничто.
Desde
que
tú
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Desde
que
me
he
quedado
С
тех
пор,
как
я
остался
один
En
esta
casa
nuestra
В
нашем
доме,
Es
que
me
falta
algo
Мне
чего-то
не
хватает.
No
sé
si
es
el
aire,
no
sé
si
es
la
luz
Не
знаю,
то
ли
воздух,
то
ли
свет,
Pero
cuando
miro,
amor,
sé
que
me
faltas
tú
Но
когда
я
смотрю,
любовь
моя,
я
знаю,
что
мне
не
хватает
тебя.
Pero
cuando
miro,
amor,
sé
que
me
faltas
tú
Но
когда
я
смотрю,
любовь
моя,
я
знаю,
что
мне
не
хватает
тебя.
Si
de
tus
labios
tiernos
bebí
todo
mi
canto
Если
из
твоих
нежных
губ
я
пил
всю
мою
песню,
Ahora,
ahora
y
en
silencio,
amor,
quiero
llorar
mi
llanto
Теперь,
сейчас
и
в
тишине,
любовь
моя,
я
хочу
выплакать
свою
печаль.
Ahora
y
en
silencio,
amor,
quiero
llorar
mi
llanto
Сейчас
и
в
тишине,
любовь
моя,
я
хочу
выплакать
свою
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVANGELINA SOBREDO GALANES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.