Luciano Pereyra - El Vestido Rojo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pereyra - El Vestido Rojo (En Vivo)




El Vestido Rojo (En Vivo)
Красное платье (В живую)
No vuelvas a ponerte otra vez el vestido rojo
Не надевай снова это красное платье,
Yo que a vos te gusta mujer, provocar un poco
Я знаю, тебе нравится, дорогая, немного провоцировать,
Pero ese atuendo te hace ilegal, te hace irresistible
Но этот наряд делает тебя незаконной, делает тебя непреодолимой,
Y ando toda la noche mi amor, espantando buitres
И я провожу всю ночь, любовь моя, отпугивая стервятников.
Me desespero porque cuando yo te llevo
Я отчаиваюсь, потому что, когда я беру тебя,
Todos entran en el juego de mirarte sin pudor
Все вступают в игру смотреть на тебя без стыда,
Te dicen cosas de lo más escandalosas
Они говорят тебе самые скандальные вещи,
Ignorando que a tu mano estoy agarrado yo
Не ведая, что я держу тебя за руку.
Esta fiesta no da
Это вечеринка не стоит,
Vámonos ahora mismo
Давай уйдем прямо сейчас,
No te dejan ni hablar
Они не дают тебе говорить,
Y yo soy un espejismo
А я - лишь мираж,
Nadie baila, ni grita, ni salta, ni dice
Никто не танцует, не кричит, не прыгает, не говорит,
Y todos te encaran
И все тебя изучают,
Nadie baila, ni grita, ni salta, ni dice
Никто не танцует, не кричит, не прыгает, не говорит,
No me dice nada
Мне никто ничего не говорит.
No vuelvas a ponerte otra vez el vestido rojo
Не надевай снова это красное платье,
No me responsabilizaré por los vidrios rotos
Я не буду отвечать за разбитые стекла,
Corta con esto, ya no vas más, ya no lo soporto
Хватит этого, ты больше не идешь, я больше не выношу,
Ese vestido te hace brillar y me vuelvo loco
Это платье делает тебя сияющей и я схожу с ума.
Vas caminando y te acarician el pelo
Ты идешь, и они гладят тебя по волосам,
Piropean a tu oído y yo lo tengo que ver
Они говорят комплименты на ушко, и мне приходится это видеть,
Y se te vas al baño sola, me persigo
И если ты уходишь в ванную одна, я начинаю переживать,
Me transpiro y no respiro hasta no verte volver
Я потею и не могу дышать, пока не вижу твоего возвращения.
Esta fiesta no da
Это вечеринка не стоит,
Vámonos ahora mismo
Давай уйдем прямо сейчас,
No te dejan ni hablar
Они не дают тебе говорить,
Y yo soy un espejismo
А я - лишь мираж,
Nadie baila, ni grita, ni salta, ni dice
Никто не танцует, не кричит, не прыгает, не говорит,
Y todos te encaran
И все тебя изучают,
Nadie baila, ni grita, ni salta, ni dice
Никто не танцует, не кричит, не прыгает, не говорит,
No me dice nada
Мне никто ничего не говорит.
Ese vestido rojo, ese vestido rojo
Это красное платье, это красное платье,
Ese vestido rojo, ese vestido rojo, mi amor
Это красное платье, это красное платье, любовь моя,
No me dice nada
Мне никто ничего не говорит.
Esta fiesta no da
Это вечеринка не стоит,
Vámonos ahora mismo
Давай уйдем прямо сейчас,
No te dejan ni hablar
Они не дают тебе говорить,
Y yo soy un espejismo
А я - лишь мираж,
Nadie baila, ni grita, ni salta, ni dice
Никто не танцует, не кричит, не прыгает, не говорит,
Y todos te encaran
И все тебя изучают,
Nadie baila, ni grita, ni salta, ni dice
Никто не танцует, не кричит, не прыгает, не говорит,
No me dice nada
Мне никто ничего не говорит,
No me dice nada, no me dice nada
Мне никто ничего не говорит, мне никто ничего не говорит.





Writer(s): ale sergi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.