Paroles et traduction Luciano Pereyra - Eres Mi Vida (Live At Vélez Argentina / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Vida (Live At Vélez Argentina / 2018)
You Are My Life (Live At Vélez Argentina / 2018)
Una
calle,
un
café
salgo
a
caminar,
As
I
walk
down
the
street,
a
coffee
in
my
hand,
como
cada
tarde
a
ningún
lugar,
as
I
do
every
afternoon
with
no
real
plan,
sólo
acompañado
de
tus
recuerdos
your
memories
are
my
only
companion
y
me
quema
este
frio
de
la
ciudad,
and
the
cold
of
the
city
burns
me
like
damnation,
duele
hasta
reir,
cuesta
respirar,
it
hurts
to
even
laugh,
it's
hard
to
breathe,
sólo
oigo
tu
voz
en
medio
del
silencio,
all
I
hear
is
your
voice
amidst
the
quiet
reprieve,
sigues
tan
presente
aunque
no
estés
aquí,
you
are
still
so
present
even
though
you're
not
here,
tú
tienes
la
magia
que
me
hace
feliz,
you
have
the
magic
that
makes
me
feel
cheer,
el
poder
para
aliviar
mi
sufrimiento,
the
power
to
ease
my
endless
despair,
enséñame
a
vivir
sin
tí
teach
me
how
to
live
without
you
o
no
te
alejes
más
de
mí,
or
don't
leave
me
anymore,
que
ya
me
dí
cuenta
que
el
sol
en
tu
ausencia
because
I've
realized
that
the
sun
in
your
absence
se
vuelve
de
hielo,
turns
to
ice,
enséñame
a
vivi
sin
tí
teach
me
how
to
live
without
you
o
no
te
alejes
más
de
mí
or
don't
leave
me
anymore
que
mi
corazón
en
tu
ausencia
es
un
mundo
because
my
heart
in
your
absence
is
a
world
que
no
tiene
cielo...
without
a
sky...
Hoy
me
duele
saber
que
esto
sigue
igual
Today
it
pains
me
to
know
that
everything's
the
same
y
no
entiendo
como
hacer
para
olvidar
and
I
don't
understand
how
I'm
supposed
to
forget
que
éramos
felices,
todo
era
perfecto
that
we
were
happy,
everything
was
perfect
sigues
tan
presente
aunque
no
estés
aquí,
you
are
still
so
present
even
though
you're
not
here,
tú
tienes
la
magia
que
me
hace
feliz,
you
have
the
magic
that
makes
me
feel
cheer,
el
poder
para
aliviar
mi
sufrimiento,
the
power
to
ease
my
endless
despair,
enséñame
a
vivir
sin
tí
teach
me
how
to
live
without
you
o
no
te
alejes
más
de
mí,
or
don't
leave
me
anymore,
que
ya
me
dí
cuenta
que
el
sol
en
tu
ausencia
because
I've
realized
that
the
sun
in
your
absence
se
vuelve
de
hielo,
turns
to
ice,
enséñame
a
vivi
sin
tí
teach
me
how
to
live
without
you
o
no
te
alejes
más
de
mí
or
don't
leave
me
anymore
que
mi
corazón
en
tu
ausencia
es
un
mundo
because
my
heart
in
your
absence
is
a
world
que
no
tiene
cielo...
without
a
sky...
enséñame
a
vivir
sin
tí
teach
me
how
to
live
without
you
o
no
te
alejes
más
de
mí,
or
don't
leave
me
anymore,
que
ya
me
dí
cuenta
que
el
sol
en
tu
ausencia
because
I've
realized
that
the
sun
in
your
absence
se
vuelve
de
hielo,
turns
to
ice,
enséñame
a
vivi
sin
tí
teach
me
how
to
live
without
you
o
no
te
alejes
más
de
mí
or
don't
leave
me
anymore
que
mi
corazón
en
tu
ausencia
es
un
mundo
because
my
heart
in
your
absence
is
a
world
que
no
tiene
cielo,
without
a
sky,
ensémañe
a
vivir
sin
tí.
teach
me
to
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIANO ARIEL PEREYRA, ANDRES EDUARDO CASTRO, EDGAR IVAN BARRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.