Luciano Pereyra - Llegaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pereyra - Llegaste




Llegaste
Ты пришла
Recuerdo, el día que te conocí
Помню, как в день нашей встречи,
Tu me estabas sonriendo
Ты мне улыбалась,
Y me hiciste sonreir
И я улыбнулся в ответ.
Recuerdo, como si fuera ayer
Помню, как будто это было вчера,
No quería enamorarme
Я не хотел влюбляться,
Y me tienes a tus pies
А теперь у твоих ног.
Es que me han hecho tanto daño
Мне причиняли столько боли,
He sufrido tanto engaño
Я столько раз был обманут,
Con tantos besos de mentira
Столько ложных поцелуев,
Pero el mundo gira y gira
Но мир вращается и вращается,
Y tu llegaste
И ты пришла,
Y la vida me cambiaste
И изменила мою жизнь.
El único dolor que siento
Единственная боль, которую я чувствую,
Es cuando estoy lejos de ti
Это когда я далеко от тебя.
Fuego, fuego
Огонь, огонь,
Tu me prendiste fuego
Ты подожгла меня,
Me pones caliente, el cuerpo y la mente
Ты разжигаешь меня, тело и душу,
Y se derrite el hielo
И тает лед.
Fuego, fuego
Огонь, огонь,
Cuando muerdo tu boca
Когда я кусаю твои губы,
Y aunque te duele, que te gusta
И хотя тебе больно, я знаю, тебе нравится,
Porque te vuelves loca
Потому что ты сходишь с ума.
Tu me hiciste entender
Ты помогла мне понять,
Que de amor nadie se muere
Что от любви никто не умирает,
Para que sufrir por una
Зачем страдать по одной,
Cuando hay tantas mujeres
Когда есть так много женщин,
Mujeres como tu
Женщин, как ты,
Que en verdad valen la pena
Которые действительно стоят того,
Para que pensar en otra
Зачем думать о другой,
Si ya tengo quien me quiera
Если у меня уже есть та, кто любит меня.
Es que me han hecho tanto daño
Мне причиняли столько боли,
He sufrido tanto engaño
Я столько раз был обманут,
Con tantos besos de mentira
Столько ложных поцелуев,
Pero el mundo gira y gira
Но мир вращается и вращается,
Y tu llegaste
И ты пришла,
Y la vida me cambiaste
И изменила мою жизнь.
El único dolor que siento
Единственная боль, которую я чувствую,
Es cuando estoy lejos de ti
Это когда я далеко от тебя.
Oh, llegaste
О, ты пришла,
Cuando menos lo esperaba
Когда я меньше всего этого ожидал,
Yo que no buscaba nada
Я ничего не искал,
Y ya eres todo para mi
А теперь ты для меня всё.
Fuego, fuego
Огонь, огонь,
Tu me prendiste fuego
Ты подожгла меня,
Me pones caliente, el cuerpo y la mente
Ты разжигаешь меня, тело и душу,
Y se derrite el hielo
И тает лед.
Fuego, fuego
Огонь, огонь,
Cuando muerdo tu boca
Когда я кусаю твои губы,
Y aunque te duele, que te gusta
И хотя тебе больно, я знаю, тебе нравится,
Porque te vuelves loca
Потому что ты сходишь с ума.
Ya no hay frio si me besas y me tocas
Больше нет холода, когда ты целуешь и касаешься меня,
El besito de tus labios me provoca
Поцелуй твоих губ пробуждает меня,
Tu vuelves mi mundo un Verano de amor
Ты превращаешь мой мир в летнюю любовь,
Tu llegaste
Ты пришла,
Y la vida me cambiaste
И изменила мою жизнь.
El único dolor que siento
Единственная боль, которую я чувствую,
Es cuando estoy lejos de ti
Это когда я далеко от тебя.
Fuego, fuego
Огонь, огонь,
Tu me prendiste fuego
Ты подожгла меня,
Me pones caliente, el cuerpo y la mente
Ты разжигаешь меня, тело и душу,
Y se derrite el hielo
И тает лед.
Fuego, fuego
Огонь, огонь,
Cuando muerdo tu boca
Когда я кусаю твои губы,
Y aunque te duele, que te gusta
И хотя тебе больно, я знаю, тебе нравится,
Porque te vuelves loca
Потому что ты сходишь с ума.
Recuerdo, el día que te conocí
Помню, как в день нашей встречи,
Tu me estabas sonriendo
Ты мне улыбалась,
Y me hiciste sonreír
И я улыбнулся в ответ.





Writer(s): ANDRES CASTRO, LUCIANO ARIEL PEREYRA, SERVANDO MORICHE PRIMERA MUSSETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.