Luciano Pereyra - ¿Para Qué Quieres Volver? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pereyra - ¿Para Qué Quieres Volver?




¿Para Qué Quieres Volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
Siempre he sido un inconsciente y de nada me arrepiento
Я всегда был безрассудным, и ни о чем не жалею
Es cierto
Это правда
Y hoy que estamos separados no me encuentras ni un defecto
И теперь, когда мы расстались, ты не находишь во мне ни одного недостатка
También es cierto
Это тоже правда
Yo soy paz y la guerra
Я мир, а ты война
Yo soy día y luna llena
Я день, а ты полная луна
Nunca pudimos ser mar y arena
Мы никогда не могли быть морем и песком
Nunca pudimos ser mar y arena
Мы никогда не могли быть морем и песком
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
Si yo no he cambiado y eres la misma
Ведь я не изменился, и ты та же
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
No quiero seguir siendo el último en tu lista
Я не хочу больше быть последним в твоем списке
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
Si mañana vamos a ser los mismos de ayer
Если завтра мы будем такими же, как вчера
Ay, los mismos de ayer
Да, такими же, как вчера
querías regalos y rosas
Ты хотела подарков и роз
Y yo pensando en rozarte la boca
А я думал о том, чтобы коснуться твоих губ
querías vestirme a la moda
Ты хотела, чтобы я модно одевался
Y yo pensando en despertarnos sin ropa
А я мечтал просыпаться с тобой обнаженными
Yo estaba enamorado de ti
Я был влюблен в тебя
Y no había nadie enamorado de
А во мне никто не был влюблен
Qué bueno que te quieras así
Как хорошо, что ты любишь себя
Pero el amor se trata de compartir
Но любовь это когда делятся ею
Yo soy paz y la guerra
Я мир, а ты война
Yo soy día y luna llena
Я день, а ты полная луна
Nunca pudimos ser mar y arena
Мы никогда не могли быть морем и песком
Nunca pudimos ser mar y arena
Мы никогда не могли быть морем и песком
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
Si yo no he cambiado y eres la misma
Ведь я не изменился, и ты та же
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
No quiero seguir siendo el último en tu lista
Я не хочу больше быть последним в твоем списке
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
Si mañana vamos a ser los mismos de ayer
Если завтра мы будем такими же, как вчера
Ay, los mismos de ayer
Да, такими же, как вчера
Yo soy el que fui
Я тот, кем был
Y serás la que eras
А ты будешь той, кем была
¿Qué hacemos aquí?
Что мы здесь делаем?
No somos almas gemelas
Мы не родственные души
Yo soy el que fui
Я тот, кем был
Y serás la que eras
А ты будешь той, кем была
¿Qué hacemos aquí?
Что мы здесь делаем?
No somos almas gemelas
Мы не родственные души
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
Si yo no he cambiado y eres la misma
Ведь я не изменился, и ты та же
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
No quiero seguir siendo el último en tu lista
Я не хочу больше быть последним в твоем списке
¿Para qué quieres volver?
Зачем ты хочешь вернуться?
Si mañana vamos a ser los mismos de ayer
Если завтра мы будем такими же, как вчера
Ay, los mismos de ayer
Да, такими же, как вчера
Los mismos de ayer
Такими же, как вчера





Writer(s): Andres Castro, Daniel Santacruz, Luciano Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.