Luciano Pereyra - Por Volverte A Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pereyra - Por Volverte A Ver




Por Volverte A Ver
Чтобы увидеть тебя снова
Nos fallaron dos palabras y sabernos perdonar
Нам помешали два слова и неумение прощать друг друга
Que fácil era haber dicho lo siento
Как легко было бы сказать "прости"
Pero nos sobraba orgullo y nos faltaba humildad
Но у нас было слишком много гордости и не хватало смирения
Y cuesta tanto esfuerzo ser el primero en hablar
И так сложно сделать первый шаг, заговорить первым
Que cuando uno se atreve es tarde ya
Что когда кто-то решается, уже слишком поздно
Tarde ya, volverte a ver
Слишком поздно, чтобы увидеть тебя снова
Hoy daría media vida por volverte a ver
Сегодня я отдал бы полжизни, чтобы увидеть тебя снова
Y recuperar el tiempo que se me escapó
И вернуть время, которое упустил
Y decir lo siento una y otra vez
И говорить "прости" снова и снова
No me sirve la razón si tu no estás
Мне не нужна правота, если тебя нет рядом
Si no estás
Если тебя нет
Volverte a ver
Увидеть тебя снова
Hoy daría cualquier cosa por volverte a ver
Сегодня я отдал бы все, чтобы увидеть тебя снова
Y aprendí a no querer tanto y a querer mejor
И я научился не любить так сильно, а любить лучше
Y a decir lo siento, amor perdóname
И говорить "прости, любимая, прости меня"
No me sirve la razón si tu no estás
Мне не нужна правота, если тебя нет рядом
Si no estás aquí.
Если тебя нет здесь
Nos fallaron dos palabras y sabernos perdonar
Нам помешали два слова и неумение прощать друг друга
Que fácil era haber dicho lo siento
Как легко было бы сказать "прости"
Son dos sencillas palabras fáciles de pronunciar
Это два простых слова, легко произносимых
Quien las dice primero suele ser quien ama más
Кто говорит их первым, обычно любит сильнее
Y amar es darlo todo sin pedir
А любить значит отдавать все, не прося
Ni pensar
И не думая
Hoy daría cualquier cosa por volverte a ver
Сегодня я отдал бы все, чтобы увидеть тебя снова
Y aprendí a no querer tanto y a querer mejor
И я научился не любить так сильно, а любить лучше
Y a decir lo siento, amor perdóname
И говорить "прости, любимая, прости меня"
No me sirve la razón si tu no estás
Мне не нужна правота, если тебя нет рядом
Si no estás
Если тебя нет
Por volverte a ver
Чтобы увидеть тебя снова
Hoy daría media vida por volverte a ver
Сегодня я отдал бы полжизни, чтобы увидеть тебя снова
Y recuperar el tiempo que se me escapó
И вернуть время, которое упустил
Y decir lo siento una y otra vez
И говорить "прости" снова и снова
No me sirve la razón si tu no estás
Мне не нужна правота, если тебя нет рядом
Si no estás aquí.
Если тебя нет здесь





Writer(s): Ray Girado, Amado Jaen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.