Paroles et traduction Luciano Pereyra - Salamanqueando Pa' Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salamanqueando Pa' Mi
Witching for Myself
Cuando
me
pille
la
muerte
When
death
comes
for
me,
la
via'esperar
I'll
be
waiting
for
her,
cajoneando
fuerte
el
bombo
strongly
beating
the
drum,
y
l'hago
bailar...
and
making
her
dance...
Salamanca...
llévatela.
Salamanca...
take
her
away.
Me
topé
con
una
bruja
I
stumbled
upon
a
witch,
y
al
despertar
and
upon
waking,
m'encontado
con
mi
suegra
I
found
myself
with
my
mother-in-law,
y
se
va
quedar...
and
she's
gonna
stay...
Salamanca...
llévatela.
Salamanca...
take
her
away.
El
diablo
me
anda
buscando
The
devil
is
looking
for
me,
no
me
encontró,
he
hasn't
found
me,
parece
que
yo
le
debo
it
seems
I
owe
him
un
alma
o
dos...
a
soul
or
two...
Salamanca...
llévatelo.
Salamanca...
take
him
away.
Mi
chacrerita
doble
My
double-edged
farm
tool
es
la
sin
sol.
is
the
one
without
sun.
"Machadito"
y
por
las
noches
"Machadito"
and
at
night
sale
mejor...
it
works
better...
Salamanquero
soy
señor.
I
am
a
Salamanquero,
sir.
Mi
mujer
se
me
había
ido
My
wife
had
left
me
y
un
despertar,
and
one
morning,
yo
me
la
encontré
gritando
I
found
her
shouting
Salamanca...
llévatela.
Salamanca...
take
her
away.
Si
es
agrado
el
pulpero,
If
the
bartender
is
pleased,
después
de
los
veinte
vinos
after
twenty
wines
no
más
me
fío...
I
won't
trust
him
anymore...
Salamanca...
llévatelo.
Salamanca...
take
him
away.
Me
han
robado
un
gallo
flaco
They
stole
a
skinny
rooster
from
me
y
sin
espolón
without
a
spur
ni
pa'riña
ni
puchero,
neither
for
fighting
nor
for
stew,
pobre
ladrón...
poor
thief...
Salamanca...
llévatelo.
Salamanca...
take
him
away.
Mi
chacarerita
doble
My
double-edged
farm
tool
es
la
sin
sol.
is
the
one
without
sun.
"Machadito"
y
por
las
noches
"Machadito"
and
at
night
sale
mejor...
it
works
better...
Salamanquero
soy
señor.
I
am
a
Salamanquero,
sir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARNOTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.