Luciano Pereyra - Si Estuvieras Aquí (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pereyra - Si Estuvieras Aquí (Live)




Si Estuvieras Aquí (Live)
If You Were Here (Live)
Vuelves, me escribes demasiado tarde
You're back, you're writing to me too late
Esta vez no haré el intento de responderte los mensajes
This time I won't try to answer your messages
que has hecho un esfuerzo
I know you've made an effort
Y eso es justamente lo que yo no quiero para mi
And that's exactly what I don't want for myself
Dices, que no sirvo para nada
You say, I'm good for nothing
Pero de repente me amas
But all of a sudden you love me
Tu de amor no entiendes na'
You don't understand love at all
Si estuvieras aquí,
If you were here,
Tendría mil canciones nuevas para ti
I would have a thousand new songs for you
Tu voz llenando todo este silencio
Your voice filling all this silence
De presente mis recuerdos
Present of my memories
Borrando cicatrices
Erasing scars
Si estuvieras aquí,
If you were here,
Inventaría mil razones para ser feliz
I would invent a thousand reasons to be happy
Pero aunque lo intente ya no puedo
But even if I try, I can no longer
Engañarme como un ciego
Fool myself like a blind man
Porque nunca me quisiste
Because you never loved me
Porque aun estando aquí mi amor
Because even though my love was here
Nunca estuviste
You were never here
Sabes que me gusta tu belleza
You know I like your beauty
que siempre estás al dia
I know you're always up to date
Con la moda de las tiendas
With the fashion of the stores
Pero yo solo quería estar en casa
But all I wanted was to be at home
Y perderme todo el día junto a
And lose all day next to you
Vives en tu mundo de princesa
You live in your princess world
Y te olvidas de tu alma
And you forget about your soul
Tu de amor no entiendes nada
You don't understand anything about love
Si estuvieras aquí,
If you were here,
Tendría mil canciones nuevas para ti
I would have a thousand new songs for you
Tu voz llenando todo este silencio
Your voice filling all this silence
De presente mis recuerdos
Present of my memories
Borrando cicatrices
Erasing scars
Si estuvieras aquí,
If you were here,
Inventaría mil razones para ser feliz
I would invent a thousand reasons to be happy
Pero aunque lo intente ya no puedo
But even if I try, I can no longer
Engañarme como un ciego
Fool myself like a blind man
Porque nunca me quisiste
Because you never loved me
Porque aun estando aquí mi amor
Because even though my love was here
Nunca estuviste
You were never here
Mi amor, nunca estuviste
My love, you were never here
Si estuvieras aquí, tendría mil canciones nuevas para ti
If you were here, I would have a thousand new songs for you
Tu voz llenando todo este silencio
Your voice filling all this silence
De presente mis recuerdos
Present of my memories
Borrando cicatrices
Erasing scars
Porque aun estando aquí mi amor
Because even though my love was here
Nunca estuviste
You were never here
Nunca estuviste
You were never here





Writer(s): ANDRES CASTRO, LUCIANO ARIEL PEREYRA, EDGAR BARRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.