Paroles et traduction Luciano Pereyra - Si No Es Muy Tarde (Live At Vélez Argentina / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Es Muy Tarde (Live At Vélez Argentina / 2018)
If It's Not Too Late (Live At Vélez Argentina / 2018)
Ya
junté
la
ropa
que
tanto
pedías
I've
already
packed
the
clothes
you
asked
for,
Saqué
del
sillón
y
guardé
en
el
placal
I
took
them
off
the
chair
and
put
them
back
in
the
closet,
Y
la
camisa
vieja
que
yo
más
quería
And
the
old
shirt
that
I
loved
the
most,
Y
a
tí
no
te
gustaba
la
dejé
de
usar
And
you
didn't
like
it,
so
I
stopped
wearing
it.
Puse
rosas
blancas
como
tu
solías
I
put
white
roses
like
you
used
to,
En
la
vieja
mesa
junto
al
ventanal
On
the
old
table
next
to
the
window,
Y
el
portaretrato
a
la
fotografía
And
the
picture
frame
with
the
photograph,
Dónde
me
besabas
dulce
junto
al
mar
Where
you
kissed
me
sweetly
by
the
sea.
Si
no
es
muy
tarde
para
darte
todo
lo
que
no
sabía,
If
it's
not
too
late
to
give
you
everything
I
didn't
know,
si
no
es
muy
tarde
para
remediar
las
cosas
que
hice
mal
If
it's
not
too
late
to
make
amends
for
the
things
I
did
wrong,
Si
no
es
muy
tarde
para
hacer
de
nuevo
el
If
it's
not
too
late
to
make
the
hombre
que
tu
elijas,
y
cuidarte
el
alma
como
merecías
man
you
choose,
and
cherish
your
soul
as
you
deserved
it.
Solo
te
pido
otra
oportunidad
All
I
ask
is
for
another
chance.
Y
ahora
que
la
cama
se
volvió
gigante
And
now
that
the
bed
has
become
too
big,
Y
ahora
que
le
sobran
tazas
al
café
And
now
that
there
are
too
many
cups
of
coffee,
Y
ahora
que
mis
manos
juegan
a
esperarte
And
now
that
my
hands
keep
waiting
for
you,
Abrazando
todo
lo
que
se
nos
fue
Embracing
everything
that's
gone,
Y
ahora
que
mendigo
besos
por
tu
calle
And
now
that
I'm
begging
for
kisses
on
your
street,
Y
ahora
que
no
tengo
nada
que
perder
And
now
that
I
have
nothing
left
to
lose,
Y
ahora
ya
cansado
de
ser
el
And
now
that
I'm
tired
of
being
the
cobarde
cada
domingo
al
atardecer,
mujer...
coward
every
Sunday
at
sunset,
woman...
Si
no
es
muy
tarde
para
darte
todo
lo
que
no
sabía,
If
it's
not
too
late
to
give
you
everything
I
didn't
know,
si
no
es
muy
tarde
para
remediar
las
cosas
que
hice
mal
If
it's
not
too
late
to
make
amends
for
the
things
I
did
wrong,
Si
no
es
muy
tarde
para
hacer
de
nuevo
el
If
it's
not
too
late
to
make
the
hombre
que
tu
elijas,
y
cuidarte
el
alma
como
merecías
man
you
choose,
and
cherish
your
soul
as
you
deserved
it.
Solo
te
pido
otra
oportunidad
All
I
ask
is
for
another
chance.
Si
no
es
muy
tarde
para
darte
todo
lo
que
no
sabía,
If
it's
not
too
late
to
give
you
everything
I
didn't
know,
si
no
es
muy
tarde
para
remediar
las
cosas
que
hice
mal
If
it's
not
too
late
to
make
amends
for
the
things
I
did
wrong,
Si
no
es
muy
tarde
para
hacer
de
nuevo
el
If
it's
not
too
late
to
make
the
hombre
que
tu
elijas,
y
cuidarte
el
alma
como
merecías
man
you
choose,
and
cherish
your
soul
as
you
deserved
it.
Solo
te
pido
otra
oportunidad
All
I
ask
is
for
another
chance.
Otra
oportunidad
Another
chance
Otra
oportunidad
Another
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIANO PEREYRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.