Paroles et traduction Luciano Pereyra - Sin Testigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Testigos
Without Witnesses
Quiero
que
sea
esta
noche,
solo
un
recuerdo
I
want
tonight
to
be
just
a
memory
Quiero
arrancarte
por
siempre
de
mi
corazón
I
want
to
tear
you
forever
from
my
heart
Porque
nos
une
un
destino
equivocado
Because
we
are
united
by
a
destiny
that
is
wrong
Que
por
desear
lo
imposible,
nos
llenará
de
dolor
That
by
wishing
for
the
impossible,
will
fill
us
with
pain
Aléjate,
olvídame,
será
mejor
Move
on,
forget
me,
it
will
be
better
Quiero
borrar
tu
recuerdo,
antes
que
salga
el
sol
I
want
to
erase
your
memory,
before
the
sun
rises
Muere
esta
noche
el
deseo
Tonight
the
desire
dies
Y
si
no
guardo
el
secreto
And
if
I
don't
keep
the
secret
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
I
will
pay
with
my
life
for
this
betrayal
Bajo
este
manto
de
olvido,
no
habrá
testigos
Under
this
cloak
of
oblivion,
there
will
be
no
witnesses
Nada
en
el
mundo
me
hará
confesar
la
verdad
Nothing
in
the
world
will
make
me
confess
the
truth
Y
aunque
ya
no
sienta
culpa
por
lo
que
hicimos
And
although
I
no
longer
feel
guilty
for
what
we
did
Me
ocultaré
en
el
silencio
para
no
herir
a
alguien
más
I
will
hide
in
silence
so
as
not
to
hurt
anyone
else
Aléjate,
olvídame,
será
mejor
Move
on,
forget
me,
it
will
be
better
Quiero
borrar
tu
recuerdo
antes
que
salga
el
sol
I
want
to
erase
your
memory
before
the
sun
rises
Muere
esta
noche
el
deseo
Tonight
the
desire
dies
Y
si
no
guardo
el
secreto
And
if
I
don't
keep
the
secret
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
I
will
pay
with
my
life
for
this
betrayal
Aléjate,
olvídame,
será
mejor
Move
on,
forget
me,
it
will
be
better
Quiero
borrar
tu
recuerdo
antes
que
salga
el
sol
I
want
to
erase
your
memory
before
the
sun
rises
Muere
esta
noche
el
deseo
Tonight
the
desire
dies
Y
si
no
guardo
el
secreto
And
if
I
don't
keep
the
secret
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
I
will
pay
with
my
life
for
this
betrayal
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEBASTIAN SCHON, CACHORRO LOPEZ, SANDRA BAYLAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.