Paroles et traduction Luciano Pereyra - Tu Dolor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Dolor (En Vivo)
Your Pain (Live)
Tratas
de
cambiar
la
realidad
You
try
to
change
reality
Mientes
por
temor
a
al
verdad
You
lie
for
fear
of
the
truth
Juegas
con
fuego
You
play
with
fire
Te
vas
y
ahora
quieres
regresar
You
leave
and
now
you
want
to
come
back
Dices
que
no
entiendo
tu
dolor
You
say
I
don't
understand
your
pain
Pero,
¿Tú
qué
sabes
del
amor?
But
what
do
you
know
about
love?
Querías
libertad
pero
You
wanted
freedom
but
Te
encadenó
la
soledad
Loneliness
has
chained
you
Y
cómo
te
atreves
a
decirme
And
how
dare
you
tell
me
Que
nunca
me
puse
en
tu
lugar
That
I
never
put
myself
in
your
shoes
Vive
en
cada
esquina
de
mi
alma
Lives
in
every
corner
of
my
soul
Y
me
ataca
al
no
escuchar
tu
voz
And
it
attacks
me
when
I
don't
hear
your
voice
En
las
mañanas
In
the
mornings
Nadie
entiende
tanto
como
yo
Nobody
understands
as
much
as
I
do
Que
sale
de
tu
cuerpo
y
me
acompaña
That
comes
out
of
your
body
and
accompanies
me
Me
quiere
recordar
que
Wants
to
remind
me
that
Hasta
tu
sombra
me
hace
falta
Even
your
shadow
is
missing
me
No
vuelvas
a
decir
que
estoy
mejor
Don't
ever
say
again
that
I'm
better
off
Si
sufres,
hoy
la
culpa
no
la
tengo
yo
If
you're
suffering,
I'm
not
to
blame
Te
entregué
mi
vida
sin
medida
I
gave
you
my
life
without
measure
Todo
lo
que
tuve,
te
lo
di
Everything
I
had,
I
gave
to
you
Te
puse
primero,
me
olvidé
de
todo
I
put
you
first,
I
forgot
about
everything
El
llanto
que
ahora
ves
en
el
espejo
The
crying
you
now
see
in
the
mirror
Es
el
reflejo
de
lo
que
yo
fui
Is
the
reflection
of
what
I
was
Vive
en
cada
esquina
de
mi
alma
Lives
in
every
corner
of
my
soul
Y
me
ataca
al
no
escuchar
tu
voz
And
it
attacks
me
when
I
don't
hear
your
voice
En
las
mañanas
In
the
mornings
Nadie
entiende
tanto
como
yo
Nobody
understands
as
much
as
I
do
Que
sale
de
tu
cuerpo
y
me
acompaña
That
comes
out
of
your
body
and
accompanies
me
Me
quiere
recordar
que
Wants
to
remind
me
that
Hasta
tu
sombra
me
hace
falta
Even
your
shadow
is
missing
me
No
vuelvas
a
decir
que
estoy
mejor
Don't
ever
say
again
that
I'm
better
off
Si
sufres,
hoy
la
culpa
no
la
tengo
yo
If
you're
suffering,
I'm
not
to
blame
Vive
en
cada
esquina
de
mi
alma
Lives
in
every
corner
of
my
soul
Y
me
ataca
al
no
escuchar
tu
voz
And
it
attacks
me
when
I
don't
hear
your
voice
En
las
mañanas
In
the
mornings
Nadie
entiende
tanto
como
yo
Nobody
understands
as
much
as
I
do
Que
sale
de
tu
cuerpo
y
me
acompaña
That
comes
out
of
your
body
and
accompanies
me
Me
quiere
recordar
que
Wants
to
remind
me
that
Hasta
tu
sombra
me
hace
falta
Even
your
shadow
is
missing
me
No
vuelvas
a
decir
que
estoy
mejor
Don't
ever
say
again
that
I'm
better
off
Si
sufres
hoy
la
culpa
no
la
tengo
yo
If
you're
suffering
today,
it's
not
my
fault
No
la
tengo
yo
It's
not
my
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASTRO ANDRES EDUARDO, BARRERA EDGAR, PEREYRA LUCIANO ARIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.