Luciano Pereyra - Tu Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pereyra - Tu Dolor




Tu Dolor
Твоя боль
Tratas de cambiar la realidad
Ты пытаешься изменить реальность
Mientes por temor a la verdad
Ты лжешь из страха перед истиной
Juegas con fuego
Ты играешь с огнем
Te vas y ahora quieres regresar
Ты уехала и теперь хочешь вернуться
Dices que no entiendo tu dolor
Ты говоришь, что я не понимаю твою боль
¿Pero qué sabes del amor?
Но что ты знаешь о любви?
Querías libertad pero te encadeno la soledad
Ты хотела свободу, но она обернулась одиночеством
¿Y cómo te atreves a decirme, que nunca me puse en tu lugar?
И как ты смеешь говорить мне, что я никогда не ставил себя на твое место?
Tu dolor, vive en cada esquina de mi alma
Твоя боль, живет в каждом углу моей души
Y me ataca el no escuchar tu voz en las mañanas
И меня атакует отсутствие твоего голоса по утрам
Nadie entiende tanto como yo
Никто не понимает так, как я
Tu dolor, que sale de tu cuerpo y me acompaña
Твоя боль, которая исходит из тебя и сопровождает меня
Me viene al recordar que hasta tu sombra me hace falta
Она напоминает мне о том, что даже твоя тень мне нужна
No vuelvas a decir que estoy mejor
Не говори снова, что мне лучше
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo
Если ты страдаешь сегодня, в этом нет моей вины
Te entregué mi vida sin medir
Я отдал тебе свою жизнь без раздумий
Todo lo que tuve te lo di
Все, что у меня было, я отдал тебе
Te puse primero, me olvide de todo, hasta de mi
Я поставил тебя на первое место, забыв обо всем, даже о себе
El llanto que ahora ves en el espejo
Слезы, которые ты сейчас видишь в зеркале
Es el reflejo de lo que yo fui
Это отражение того, кем я был
Tu dolor, vive en cada esquina de mi alma
Твоя боль, живет в каждом углу моей души
Y me ataca el no escuchar tu voz en las mañanas
И меня атакует отсутствие твоего голоса по утрам
Nadie entiende tanto como yo
Никто не понимает так, как я
Tu dolor, que sale de tu cuerpo y me acompaña
Твоя боль, которая исходит из тебя и сопровождает меня
Me viene al recordar que hasta tu sombra me hace falta
Она напоминает мне о том, что даже твоя тень мне нужна
No vuelvas a decir que estoy mejor
Не говори снова, что мне лучше
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo
Если ты страдаешь сегодня, в этом нет моей вины
Tu dolor, vive en cada esquina de mi alma
Твоя боль, живет в каждом углу моей души
Y me ataca el no escuchar tu voz en las mañanas
И меня атакует отсутствие твоего голоса по утрам
Nadie entiende tanto como yo
Никто не понимает так, как я
Tu dolor, que sale de tu cuerpo y me acompaña
Твоя боль, которая исходит из тебя и сопровождает меня
Me viene al recordar que hasta tu sombra me hace falta
Она напоминает мне о том, что даже твоя тень мне нужна
No vuelvas a decir que estoy mejor
Не говори снова, что мне лучше
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo
Если ты страдаешь сегодня, в этом нет моей вины
No la tengo yo
В этом нет моей вины





Writer(s): CASTRO ANDRES EDUARDO, BARRERA EDGAR, PEREYRA LUCIANO ARIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.