Paroles et traduction Luciano Pereyra - Y Así, Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
pensar
en
el
pasado
Я
не
буду
думать
о
прошлом
Si
la
luna
nueva
ya
salió
Если
новая
луна
уже
взошла
Y
antes
de
que
llegue
la
mañana
И
прежде
чем
наступит
утро
Quiero
arrebatarte
el
corazón
Я
хочу
украсть
твое
сердце
Porque
una
noche
no
regresa
Потому
что
ночь
не
возвращается
Como
el
río
nunca
vuelve
hacia
atrás
Как
река
никогда
не
течет
вспять
Quiero
darte
hoy
lo
que
me
pidas
Я
хочу
дать
тебе
сегодня
все,
что
ты
попросишь
Y
por
la
mañana
Dios
dirá
А
утром
уже
Бог
решит
Y
así,
así
bailar
contigo
И
так,
так
танцевать
с
тобой
Y
así
olvidar
penas
de
amor
И
так
забыть
горе
любви
Y
así,
así
estar
contigo
И
так,
так
быть
с
тобой
Y
así,
así
juntos
tú
y
yo
И
так,
так
вместе
ты
и
я
Si
una
sombra
ves
en
mi
mirada
Если
ты
видишь
тень
в
моих
глазах
No
hagas
caso
no
le
prestes
atención
Не
обращай
внимания,
не
обращай
на
это
внимания
No
quiero
perderte
en
esta
noche
Я
не
хочу
потерять
тебя
сегодня
ночью
Por
un
viejo
dolor
del
corazón
Из-за
старой
боли
в
сердце
Cuando
al
fin
despunte
la
mañana
Когда
наконец
рассветает
утро
Con
un
beso
al
dormir
te
dejaré
Я
оставлю
тебе
поцелуй
на
сон
грядущий
Un
sabor
a
miel
sobre
tu
almohada
Вкус
меда
на
твоей
подушке
Un
recuerdo
de
mi
amor
sobre
tu
piel
Воспоминание
о
моей
любви
на
твоей
коже
Y
así,
así
bailar
contigo
И
так,
так
танцевать
с
тобой
Y
así
olvidar
penas
de
amor
И
так
забыть
горе
любви
Y
así,
así
estar
contigo
И
так,
так
быть
с
тобой
Y
así,
así
juntos
tú
y
yo...
И
так,
так
вместе
ты
и
я...
Y
así,
así
bailar
contigo
И
так,
так
танцевать
с
тобой
Y
así
olvidar
penas
de
amor
И
так
забыть
горе
любви
Y
así,
así
estar
contigo
И
так,
так
быть
с
тобой
Y
así,
así
juntos
tú
y
yo...
И
так,
так
вместе
ты
и
я...
Y
así,
así
bailar
contigo
И
так,
так
танцевать
с
тобой
Y
así
olvidar
penas
de
amor
И
так
забыть
горе
любви
Y
así,
así
estar
contigo
И
так,
так
быть
с
тобой
Y
así,
así
juntos
tú
y
yo...
И
так,
так
вместе
ты
и
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luciano pereyra, sebastian schon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.