Luciano Supervielle - Perfume (Calvi & Neill Zurdo Jazz remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Supervielle - Perfume (Calvi & Neill Zurdo Jazz remix)




Perfume (Calvi & Neill Zurdo Jazz remix)
Perfume (Calvi & Neill Zurdo Jazz remix)
Perseguiré
I'll pursue
Los rastros de este afán
The traces of this longing with zeal,
Como busca el agua a la sed
Like the way water seeks to quench thirst,
La estela de tu perfume
The trail of your perfume.
Me atravesó
You pierced me through
Tu suave vendaval
With your gentle gale of wind,
Rumbo a tu recuerdo seguí
I followed the path of your memory
La senda de tu perfume
The path of your perfume,
(...del eco de tu perfume)
(...the echo of your perfume)
No hay soledad
There is no solitude
Que aguante el envión
That can withstand the push,
El impulso antiguo y sutil
The ancient and subtle impulse,
Del eco de tu perfume
The echo of your perfume.
(Perseguiré...)
(I'll pursue...)
(Perseguiré...)
(I'll pursue...)
(...la senda de tu perfume)
(...the path of your perfume)
Me atravesó
You pierced me through
Tu suave vendaval
With your gentle gale of wind,
Rumbo a tu recuerdo seguí
I followed the path of your memory
La senda de tu perfume
The path of your perfume,
No hay soledad
There is no solitude
Que aguante el envión
That can withstand the push,
El impulso antiguo y sutil
The ancient and subtle impulse,
Del eco de tu perfume
The echo of your perfume.
(...del eco de tu perfume)
(...the echo of your perfume)
(Regresará¡s...)
(You'll come back...)
(...la senda de tu perfume)
(...the path of your perfume)
(Regresarás...)
(You'll come back...)
Perseguiré los rastros de este afán... seguí
I'll pursue the traces of this longing... I'll follow
Perseguiré los rastros de este afán... seguí
I'll pursue the traces of this longing... I'll follow
Perseguiré los rastros de este afán... seguí
I'll pursue the traces of this longing... I'll follow
...la estela de tu perfume
...the trail of your perfume.





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada, Luciano Supervielle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.