Luciano feat. Summer Cem - W.I.N. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano feat. Summer Cem - W.I.N.




W.I.N.
W.I.N.
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee on the beat
Hab' mich nie gefragt, was auf dei'm Herzen liegt
I've never asked what's on your heart
Keine Hemmung, dich aus dem Verkehr zu zieh'n
No hesitation to get you out of my way
Nein, ich zähl' dich nicht zu meiner Family
No, I don't count you as my family
Hab' ich nicht, werd' ich nie (no, no)
I don't, I never will (no, no)
Ich trage kein Triple-S, das wär zu viel
I don't wear Triple-S, that would be too much
Unter 100k gibt es kein'n Werbedeal (nein)
Under 100k, there's no advertising deal (no)
Ich vergeude keine Energie
I don't waste any energy
Hab' ich nicht, werd' ich nie
I don't have, I never will
Ich will noch mehr Goldplatten (flex)
I want even more gold records (flex)
Viele reden, Kekos wollen Nacken
A lot of talk, Kekos want necks
Guck mir zu, Loco da, Tathis kriegen Macken (boh, boh, boh, boh)
Watch me, Loco da, all over the place (boh, boh, boh, boh)
Guck, ich hör' nicht auf, weiter Papa stolz machen
Look, I won't stop making my father proud
In der Hood, Gang, Black Benz
In the hood, gang, Black Benz
Ich bin schon wieder tot (yeah)
I'm dead again (yeah)
So viele Flaschen, Tisch ist groß (drrup-dup-dup)
So many bottles, the table is big (drrup-dup-dup)
Deutsch-Rapper sind am fliegen, bin Pilot (drrup-dup-dup)
German rappers are flying, I'm a pilot (drrup-dup-dup)
Bin auf Jacky-Bottle-Filme, nicht auf Koks (flex, flex)
I'm on Jacky-Bottle-Movies, not on coke (flex, flex)
Fendi-Treter, guck, ich flex', [?] (drrup-dup-dup)
Fendi shoes, look, I flex, [?] (drrup-dup-dup)
Phantom da, kein Toyota, ich zahle [?] nach [?]-Bra
Phantom da, no Toyota, I pay [?] according to [?] Bra
Loco-Gang, radikal, auf Promille animal
Loco Gang, radical, on intoxication animal
Viele dieser Rapper, Bruder, sind nicht real
Many of these rappers, brother, are not real
Werd'n sie nie, war'n sie nie (boh, boh, boh, boh, boh)
They never will, they never were (boh, boh, boh, boh, boh)
Hab' mich nie gefragt, was auf dei'm Herzen liegt
I've never asked you what's on your mind
Keine Hemmung, dich aus dem Verkehr zu zieh'n
I don't hesitate to get you out of my way
Nein, ich zähl' dich nicht zu meiner Family
No, I don't count you as my family
Hab' ich nicht, werd' ich nie (no, no)
I haven't, I never will (no, no)
Ich trage kein Triple-S, das wär zu viel
I don't wear Triple-S, that would be too much
Unter 100k gibt es kein'n Werbedeal (nein)
Under 100k, there's no advertising deal (no)
Ich vergeude keine Energie
I don't waste any energy
Hab' ich nicht, werd' ich nie (no, no)
I don't, I never will (no, no)
Oğlum, das hier ist kein Show-Room
My son, this is not a showroom
Mein Ankleidezimmer hat die Größe einer Wohnung (einer Wohnung)
My dressing room is the size of an apartment (an apartment)
Villa in der Größe eines Forums (ja)
Villa the size of a forum (yes)
Römische Säulen, marmorisierter Boden (huh!)
Roman columns, marble floor (huh!)
Bitch, wenn du mich suchst, ich bin im Westflügel (im Westflügel)
Bitch, if you're looking for me, I'm in the west wing (in the west wing)
Und lass' mir ein paar Hosen und Jacketts bügeln (Jacketts bügeln)
And have them iron me some pants and jackets (iron jackets)
Nimm dir morgen frei, du kannst dein'n Chef grüßen (selam)
Take tomorrow off, you can greet your boss (selam)
Und wir können ein paar Positionen in mei'm Bett üben (üff)
And we can practice a few positions in my bed (üff)
Ich trag' eine Waffe unterm Polo-Tee (ja)
I wear a gun under my polo tee (yes)
24 7 schnappen wie ein Krokodil (Kroko)
24 7 snapping like a crocodile (Crocodile)
Keine Zeit für einen Promo-Beef (nah)
No time for a promo beef (nah)
Hatt ich nicht (ja), werd' ich nie (niemals)
I didn't (yes), I never will (never)
Hab' mich nie gefragt, was auf dei'm Herzen liegt
I never asked you what's on your heart
Keine Hemmung, dich aus dem Verkehr zu zieh'n
I don't hesitate to get you out of my way
Nein, ich zähl' dich nicht zu meiner Family
No, I don't count you as my family
Hab' ich nicht, werd' ich nie (no, no)
I haven't, I never will (no, no)
Ich trage kein Triple-S, das wär zu viel
I don't wear Triple-S, that would be too much
Unter 100k gibt es kein'n Werbedeal (nein)
Under 100k, there's no advertising deal (no)
Ich vergeude keine Energie
I don't waste any energy
Hab' ich nicht, werd' ich nie (no, no)
I don't, I never will (no, no)





Luciano feat. Summer Cem - MILLIES
Album
MILLIES
date de sortie
29-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.