Paroles et traduction Luciano feat. Summer Cem - W.I.N.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juh-Juh-Dee
on
the
beat
Juh-Juh-Dee
on
the
beat
Hab'
mich
nie
gefragt,
was
auf
dei'm
Herzen
liegt
I've
never
asked
what's
on
your
heart
Keine
Hemmung,
dich
aus
dem
Verkehr
zu
zieh'n
No
hesitation
to
get
you
out
of
my
way
Nein,
ich
zähl'
dich
nicht
zu
meiner
Family
No,
I
don't
count
you
as
my
family
Hab'
ich
nicht,
werd'
ich
nie
(no,
no)
I
don't,
I
never
will
(no,
no)
Ich
trage
kein
Triple-S,
das
wär
zu
viel
I
don't
wear
Triple-S,
that
would
be
too
much
Unter
100k
gibt
es
kein'n
Werbedeal
(nein)
Under
100k,
there's
no
advertising
deal
(no)
Ich
vergeude
keine
Energie
I
don't
waste
any
energy
Hab'
ich
nicht,
werd'
ich
nie
I
don't
have,
I
never
will
Ich
will
noch
mehr
Goldplatten
(flex)
I
want
even
more
gold
records
(flex)
Viele
reden,
Kekos
wollen
Nacken
A
lot
of
talk,
Kekos
want
necks
Guck
mir
zu,
Loco
da,
Tathis
kriegen
Macken
(boh,
boh,
boh,
boh)
Watch
me,
Loco
da,
all
over
the
place
(boh,
boh,
boh,
boh)
Guck,
ich
hör'
nicht
auf,
weiter
Papa
stolz
machen
Look,
I
won't
stop
making
my
father
proud
In
der
Hood,
Gang,
Black
Benz
In
the
hood,
gang,
Black
Benz
Ich
bin
schon
wieder
tot
(yeah)
I'm
dead
again
(yeah)
So
viele
Flaschen,
Tisch
ist
groß
(drrup-dup-dup)
So
many
bottles,
the
table
is
big
(drrup-dup-dup)
Deutsch-Rapper
sind
am
fliegen,
bin
Pilot
(drrup-dup-dup)
German
rappers
are
flying,
I'm
a
pilot
(drrup-dup-dup)
Bin
auf
Jacky-Bottle-Filme,
nicht
auf
Koks
(flex,
flex)
I'm
on
Jacky-Bottle-Movies,
not
on
coke
(flex,
flex)
Fendi-Treter,
guck,
ich
flex',
[?]
(drrup-dup-dup)
Fendi
shoes,
look,
I
flex,
[?]
(drrup-dup-dup)
Phantom
da,
kein
Toyota,
ich
zahle
[?]
nach
[?]-Bra
Phantom
da,
no
Toyota,
I
pay
[?]
according
to
[?]
Bra
Loco-Gang,
radikal,
auf
Promille
animal
Loco
Gang,
radical,
on
intoxication
animal
Viele
dieser
Rapper,
Bruder,
sind
nicht
real
Many
of
these
rappers,
brother,
are
not
real
Werd'n
sie
nie,
war'n
sie
nie
(boh,
boh,
boh,
boh,
boh)
They
never
will,
they
never
were
(boh,
boh,
boh,
boh,
boh)
Hab'
mich
nie
gefragt,
was
auf
dei'm
Herzen
liegt
I've
never
asked
you
what's
on
your
mind
Keine
Hemmung,
dich
aus
dem
Verkehr
zu
zieh'n
I
don't
hesitate
to
get
you
out
of
my
way
Nein,
ich
zähl'
dich
nicht
zu
meiner
Family
No,
I
don't
count
you
as
my
family
Hab'
ich
nicht,
werd'
ich
nie
(no,
no)
I
haven't,
I
never
will
(no,
no)
Ich
trage
kein
Triple-S,
das
wär
zu
viel
I
don't
wear
Triple-S,
that
would
be
too
much
Unter
100k
gibt
es
kein'n
Werbedeal
(nein)
Under
100k,
there's
no
advertising
deal
(no)
Ich
vergeude
keine
Energie
I
don't
waste
any
energy
Hab'
ich
nicht,
werd'
ich
nie
(no,
no)
I
don't,
I
never
will
(no,
no)
Oğlum,
das
hier
ist
kein
Show-Room
My
son,
this
is
not
a
showroom
Mein
Ankleidezimmer
hat
die
Größe
einer
Wohnung
(einer
Wohnung)
My
dressing
room
is
the
size
of
an
apartment
(an
apartment)
Villa
in
der
Größe
eines
Forums
(ja)
Villa
the
size
of
a
forum
(yes)
Römische
Säulen,
marmorisierter
Boden
(huh!)
Roman
columns,
marble
floor
(huh!)
Bitch,
wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
im
Westflügel
(im
Westflügel)
Bitch,
if
you're
looking
for
me,
I'm
in
the
west
wing
(in
the
west
wing)
Und
lass'
mir
ein
paar
Hosen
und
Jacketts
bügeln
(Jacketts
bügeln)
And
have
them
iron
me
some
pants
and
jackets
(iron
jackets)
Nimm
dir
morgen
frei,
du
kannst
dein'n
Chef
grüßen
(selam)
Take
tomorrow
off,
you
can
greet
your
boss
(selam)
Und
wir
können
ein
paar
Positionen
in
mei'm
Bett
üben
(üff)
And
we
can
practice
a
few
positions
in
my
bed
(üff)
Ich
trag'
eine
Waffe
unterm
Polo-Tee
(ja)
I
wear
a
gun
under
my
polo
tee
(yes)
24
7 schnappen
wie
ein
Krokodil
(Kroko)
24
7 snapping
like
a
crocodile
(Crocodile)
Keine
Zeit
für
einen
Promo-Beef
(nah)
No
time
for
a
promo
beef
(nah)
Hatt
ich
nicht
(ja),
werd'
ich
nie
(niemals)
I
didn't
(yes),
I
never
will
(never)
Hab'
mich
nie
gefragt,
was
auf
dei'm
Herzen
liegt
I
never
asked
you
what's
on
your
heart
Keine
Hemmung,
dich
aus
dem
Verkehr
zu
zieh'n
I
don't
hesitate
to
get
you
out
of
my
way
Nein,
ich
zähl'
dich
nicht
zu
meiner
Family
No,
I
don't
count
you
as
my
family
Hab'
ich
nicht,
werd'
ich
nie
(no,
no)
I
haven't,
I
never
will
(no,
no)
Ich
trage
kein
Triple-S,
das
wär
zu
viel
I
don't
wear
Triple-S,
that
would
be
too
much
Unter
100k
gibt
es
kein'n
Werbedeal
(nein)
Under
100k,
there's
no
advertising
deal
(no)
Ich
vergeude
keine
Energie
I
don't
waste
any
energy
Hab'
ich
nicht,
werd'
ich
nie
(no,
no)
I
don't,
I
never
will
(no,
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MILLIES
date de sortie
29-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.