Luciano feat. Gzuz - Die Straße ein Teil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano feat. Gzuz - Die Straße ein Teil




Die Straße ein Teil
Улица — часть меня
Deemah Beats
Deemah Beats
Eh, Negro, Gang, wey
Эй, братан, банда, эй
Locosquad-Gangmember
Член банды Locosquad
Puto, puto, Negro, Flex, yeah
Чувак, чувак, братан, круто, да
Egal, wie du's drehst, Luciano bleibt stramm
Как ни крути, Luciano остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Sheytan im Rücken
Куда бы я ни шел, шайтан за спиной
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Gazo bleibt stramm
Как ни крути, Gazo остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Teufel im Nacken
Куда бы я ни шел, дьявол на шее
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Nehm' den Block mit ins Grab
Заберу район с собой в могилу
Häng' mit der Squad Tag und Nacht, bleib' wach
Тусуюсь с командой день и ночь, не сплю
Mein Team bleibt stark, steh' stramm, geb' Gas
Моя команда остается сильной, стою твердо, жму на газ
Ich brauch' Leber fullsuff, dreh' ab (Flex)
Мне нужна печень, полная сил, схожу с ума (кайфую)
Gauner, wir leben das Risiko
Жулики, мы живем риском
Rein in die Thoten und Brüche bei Tipico (Negro)
Вкладываемся в трупы и переломы в Tipico (братан)
Köpfe kaputt, doch bleib' effizient
Головы разбиты, но остаюсь эффективным
Paranoias, wenn der Kripo rennt
Паранойя, когда бежит мусор
Lucio, Gazo, lag in Tasche Magnum
Lucio, Gazo, в кармане Magnum
Scharfe Gun und Rambo, Dicka, Handy, alló? (alló?)
Острый ствол и Rambo, толстушка, телефон, алло? (алло?)
Guck, die Straße ein Teil von mir
Смотри, улица часть меня
Habibos in Gossen ein Teil von mir
Братки в подворотнях часть меня
Taharia sucht Ott in dem Block von mir
Торчки ищут травку в моем районе
Mein Name bekannt in dem Bullenrevier
Мое имя известно в полицейском участке
Der Richter, er fragt, ob ich nicht kapier'
Судья спрашивает, не понимаю ли я
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Luciano bleibt stramm
Как ни крути, Luciano остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Sheytan im Rücken
Куда бы я ни шел, шайтан за спиной
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Gazo bleibt stramm
Как ни крути, Gazo остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Teufel im Nacken
Куда бы я ни шел, дьявол на шее
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Gazi bleibt stramm
Как ни крути, Gazi остается стойким
Die Straße ein Teil von mir (jap)
Улица часть меня (ага)
Ein paar Nasen gelegt, der Hase im Blunt
Разложил пару дорог, косяк в бланте
Du willst Straße? Ich zeig' sie dir
Хочешь улицу? Я покажу ее тебе
Ja, der Hafen ist mein Revier (ja)
Да, порт мой район (да)
Hier wird die Rache noch kalt serviert (arh)
Здесь месть подают холодной (арр)
Du und die Homies woll'n Streit mit mir? (nein)
Ты и твои кореша хотите проблем со мной? (нет)
Doch ich bin nicht ohne mein Eisen hier
Но я здесь не без своей железяки
Ja, bald 30 Jahre
Да, скоро 30 лет
Vorbei die Zeit, wo ich in Scheiße bade
Прошли те времена, когда я купался в дерьме
Kein Respekt, ah, keine Gnade
Нет уважения, а, нет пощады
Werde reich durch meine Gabe (wouh)
Разбогатею благодаря своему таланту (вау)
Setz' alles auf die eine Karte (ja)
Ставлю все на одну карту (да)
Setz' alles auf die feine Waage (yes)
Кладу все на весы (да)
Riskier' gern eine Strafe
Рискую получить срок
Die Hauptsache ist, dass ich Scheine stapel' (tsching)
Главное, чтобы я бабки греб (дзинь)
In der Hood wirst du ganz schnell verrückt (ja)
В гетто быстро сходишь с ума (да)
Weil du fühlst wie die anderen nichts (nein)
Потому что ты ничего не чувствуешь, как и другие (нет)
Also wird weiter Amphe vertickt (wuh)
Поэтому продолжаю толкать амфетамин (вух)
Ich riskier', bis die Handschelle klickt (ja)
Рискую, пока не щелкнут наручники (да)
In der Hood wirst du ganz schnell verrückt
В гетто быстро сходишь с ума
Weil du fühlst wie die anderen nichts
Потому что ты ничего не чувствуешь, как и другие
Also wird weiter Amphe vertickt
Поэтому продолжаю толкать амфетамин
Ich riskier', bis die Handschelle klickt
Рискую, пока не щелкнут наручники
Egal, wie du's drehst, Luciano bleibt stramm
Как ни крути, Luciano остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Sheytan im Rücken
Куда бы я ни шел, шайтан за спиной
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Gazo bleibt stramm
Как ни крути, Gazo остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Teufel im Nacken
Куда бы я ни шел, дьявол на шее
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Negro, verdoppel' mein Budget (brr)
Братан, удвой мой бюджет (брр)
Kunden woll'n Cannabis fumée (Flex)
Клиенты хотят курить каннабис (кайф)
Mulatto mit Südattitüde
Мулатка с южным настроем
Tachos, Kripos suchen nach Tüten
Тачки, мусора ищут пакеты
Denn seit Kindheit an ist die Straße ein Teil von mir (Negro)
Ведь с детства улица часть меня (братан)
Nacht lang wach, hab' Hass in mir (Flex)
Не сплю всю ночь, во мне ненависть (кайф)
Sattla paff, wenn ich abkassier' (Kunde, Kunde)
Курю косяк, когда получаю деньги (клиент, клиент)
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Luciano bleibt stramm
Как ни крути, Luciano остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Sheytan im Rücken
Куда бы я ни шел, шайтан за спиной
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Gazo bleibt stramm
Как ни крути, Gazo остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Teufel im Nacken
Куда бы я ни шел, дьявол на шее
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Luciano bleibt stramm
Как ни крути, Luciano остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Sheytan im Rücken
Куда бы я ни шел, шайтан за спиной
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Egal, wie du's drehst, Gazo bleibt stramm
Как ни крути, Gazo остается стойким
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня
Wohin ich auch geh', der Teufel im Nacken
Куда бы я ни шел, дьявол на шее
Die Straße ein Teil von mir
Улица часть меня





Writer(s): hamed anousheh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.