Paroles et traduction Luciano feat. Gzuz - Die Straße ein Teil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Straße ein Teil
Улица — часть меня
Deemah
Beats
Deemah
Beats
Eh,
Negro,
Gang,
wey
Эй,
братан,
банда,
эй
Locosquad-Gangmember
Член
банды
Locosquad
Puto,
puto,
Negro,
Flex,
yeah
Чувак,
чувак,
братан,
круто,
да
Egal,
wie
du's
drehst,
Luciano
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Luciano
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Sheytan
im
Rücken
Куда
бы
я
ни
шел,
шайтан
за
спиной
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Gazo
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Gazo
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Teufel
im
Nacken
Куда
бы
я
ни
шел,
дьявол
на
шее
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Nehm'
den
Block
mit
ins
Grab
Заберу
район
с
собой
в
могилу
Häng'
mit
der
Squad
Tag
und
Nacht,
bleib'
wach
Тусуюсь
с
командой
день
и
ночь,
не
сплю
Mein
Team
bleibt
stark,
steh'
stramm,
geb'
Gas
Моя
команда
остается
сильной,
стою
твердо,
жму
на
газ
Ich
brauch'
Leber
fullsuff,
dreh'
ab
(Flex)
Мне
нужна
печень,
полная
сил,
схожу
с
ума
(кайфую)
Gauner,
wir
leben
das
Risiko
Жулики,
мы
живем
риском
Rein
in
die
Thoten
und
Brüche
bei
Tipico
(Negro)
Вкладываемся
в
трупы
и
переломы
в
Tipico
(братан)
Köpfe
kaputt,
doch
bleib'
effizient
Головы
разбиты,
но
остаюсь
эффективным
Paranoias,
wenn
der
Kripo
rennt
Паранойя,
когда
бежит
мусор
Lucio,
Gazo,
lag
in
Tasche
Magnum
Lucio,
Gazo,
в
кармане
Magnum
Scharfe
Gun
und
Rambo,
Dicka,
Handy,
alló?
(alló?)
Острый
ствол
и
Rambo,
толстушка,
телефон,
алло?
(алло?)
Guck,
die
Straße
ein
Teil
von
mir
Смотри,
улица
— часть
меня
Habibos
in
Gossen
ein
Teil
von
mir
Братки
в
подворотнях
— часть
меня
Taharia
sucht
Ott
in
dem
Block
von
mir
Торчки
ищут
травку
в
моем
районе
Mein
Name
bekannt
in
dem
Bullenrevier
Мое
имя
известно
в
полицейском
участке
Der
Richter,
er
fragt,
ob
ich
nicht
kapier'
Судья
спрашивает,
не
понимаю
ли
я
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Luciano
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Luciano
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Sheytan
im
Rücken
Куда
бы
я
ни
шел,
шайтан
за
спиной
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Gazo
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Gazo
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Teufel
im
Nacken
Куда
бы
я
ни
шел,
дьявол
на
шее
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Gazi
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Gazi
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
(jap)
Улица
— часть
меня
(ага)
Ein
paar
Nasen
gelegt,
der
Hase
im
Blunt
Разложил
пару
дорог,
косяк
в
бланте
Du
willst
Straße?
Ich
zeig'
sie
dir
Хочешь
улицу?
Я
покажу
ее
тебе
Ja,
der
Hafen
ist
mein
Revier
(ja)
Да,
порт
— мой
район
(да)
Hier
wird
die
Rache
noch
kalt
serviert
(arh)
Здесь
месть
подают
холодной
(арр)
Du
und
die
Homies
woll'n
Streit
mit
mir?
(nein)
Ты
и
твои
кореша
хотите
проблем
со
мной?
(нет)
Doch
ich
bin
nicht
ohne
mein
Eisen
hier
Но
я
здесь
не
без
своей
железяки
Ja,
bald
30
Jahre
Да,
скоро
30
лет
Vorbei
die
Zeit,
wo
ich
in
Scheiße
bade
Прошли
те
времена,
когда
я
купался
в
дерьме
Kein
Respekt,
ah,
keine
Gnade
Нет
уважения,
а,
нет
пощады
Werde
reich
durch
meine
Gabe
(wouh)
Разбогатею
благодаря
своему
таланту
(вау)
Setz'
alles
auf
die
eine
Karte
(ja)
Ставлю
все
на
одну
карту
(да)
Setz'
alles
auf
die
feine
Waage
(yes)
Кладу
все
на
весы
(да)
Riskier'
gern
eine
Strafe
Рискую
получить
срок
Die
Hauptsache
ist,
dass
ich
Scheine
stapel'
(tsching)
Главное,
чтобы
я
бабки
греб
(дзинь)
In
der
Hood
wirst
du
ganz
schnell
verrückt
(ja)
В
гетто
быстро
сходишь
с
ума
(да)
Weil
du
fühlst
wie
die
anderen
nichts
(nein)
Потому
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
как
и
другие
(нет)
Also
wird
weiter
Amphe
vertickt
(wuh)
Поэтому
продолжаю
толкать
амфетамин
(вух)
Ich
riskier',
bis
die
Handschelle
klickt
(ja)
Рискую,
пока
не
щелкнут
наручники
(да)
In
der
Hood
wirst
du
ganz
schnell
verrückt
В
гетто
быстро
сходишь
с
ума
Weil
du
fühlst
wie
die
anderen
nichts
Потому
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
как
и
другие
Also
wird
weiter
Amphe
vertickt
Поэтому
продолжаю
толкать
амфетамин
Ich
riskier',
bis
die
Handschelle
klickt
Рискую,
пока
не
щелкнут
наручники
Egal,
wie
du's
drehst,
Luciano
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Luciano
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Sheytan
im
Rücken
Куда
бы
я
ни
шел,
шайтан
за
спиной
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Gazo
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Gazo
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Teufel
im
Nacken
Куда
бы
я
ни
шел,
дьявол
на
шее
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Negro,
verdoppel'
mein
Budget
(brr)
Братан,
удвой
мой
бюджет
(брр)
Kunden
woll'n
Cannabis
fumée
(Flex)
Клиенты
хотят
курить
каннабис
(кайф)
Mulatto
mit
Südattitüde
Мулатка
с
южным
настроем
Tachos,
Kripos
suchen
nach
Tüten
Тачки,
мусора
ищут
пакеты
Denn
seit
Kindheit
an
ist
die
Straße
ein
Teil
von
mir
(Negro)
Ведь
с
детства
улица
— часть
меня
(братан)
Nacht
lang
wach,
hab'
Hass
in
mir
(Flex)
Не
сплю
всю
ночь,
во
мне
ненависть
(кайф)
Sattla
paff,
wenn
ich
abkassier'
(Kunde,
Kunde)
Курю
косяк,
когда
получаю
деньги
(клиент,
клиент)
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Luciano
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Luciano
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Sheytan
im
Rücken
Куда
бы
я
ни
шел,
шайтан
за
спиной
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Gazo
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Gazo
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Teufel
im
Nacken
Куда
бы
я
ни
шел,
дьявол
на
шее
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Luciano
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Luciano
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Sheytan
im
Rücken
Куда
бы
я
ни
шел,
шайтан
за
спиной
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Egal,
wie
du's
drehst,
Gazo
bleibt
stramm
Как
ни
крути,
Gazo
остается
стойким
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Wohin
ich
auch
geh',
der
Teufel
im
Nacken
Куда
бы
я
ни
шел,
дьявол
на
шее
Die
Straße
ein
Teil
von
mir
Улица
— часть
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hamed anousheh
Album
Eiskalt
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.