Paroles et traduction Luciano - Friend in Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend in Need
Друг в беде
I
can
see
my
little
brother′s
wondering
Я
вижу,
как
мой
младший
брат
размышляет,
With
his
head
in
his
hand
Подперев
голову
рукой,
And
I
know
he's
doing
a
lot
of
thinking
И
я
знаю,
что
он
много
думает,
With
his
foot
in
the
sand
Зарыв
ногу
в
песок.
No
doubt
he′s
hoping
Без
сомнения,
он
надеется
And
wishing
for
a
helping
hand
И
мечтает
о
помощи.
I
would
stop
for
a
while
Я
бы
остановился
на
мгновение,
And
listen
and
do
what
I
can
Выслушал
бы
его
и
сделал
всё,
что
в
моих
силах,
'Cause
I
don't
think
Потому
что
я
не
думаю,
I
live
in
this
suffering
time
Что
живу
в
это
тяжёлое
время
зря.
I
do
my
best
Я
делаю
всё
возможное,
(I
do
my
best)
(Я
делаю
всё
возможное)
′Cause
a
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Ведь
друг
в
беде
— настоящий
друг,
And
that′s
my
belief,
my
philosophy
И
это
моё
убеждение,
моя
философия.
I
say
a
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Я
говорю,
друг
в
беде
— настоящий
друг,
And
that's
my
belief
my
philosophy
И
это
моё
убеждение,
моя
философия.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Друг
в
беде
— настоящий
друг,
Not
for
a
dime
Не
за
деньги.
I
put
my
friendship
on
the
line
Я
ставлю
свою
дружбу
на
карту,
Leaving
behind
all
the
wonderful
time
Оставляя
позади
все
прекрасные
времена,
I′ll
never
forget
Которые
я
никогда
не
забуду.
No
way,
where
I'm
coming
from
Ни
за
что,
откуда
я
родом,
If
my
brethren
is
weak
I
say
Если
мой
брат
слаб,
я
говорю,
It′s
for
my
tho
get
him
strong
Это
моя
задача
сделать
его
сильным.
'Cause
a
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Ведь
друг
в
беде
— настоящий
друг,
And
that′s
my
belief,
my
philosophy
И
это
моё
убеждение,
моя
философия.
I
say
a
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Я
говорю,
друг
в
беде
— настоящий
друг,
And
that's
my
belief
my
philosophy
И
это
моё
убеждение,
моя
философия.
Sometime
you
are
down
and
low
Иногда
ты
падаешь
духом,
Don't
have
a
dime,
don′t
know
where
to
go
Нет
ни
гроша,
не
знаешь,
куда
идти,
And
you
feel
like
giving
up
И
тебе
хочется
сдаться,
And
a
brethren
comes
along
И
тут
появляется
брат,
′Cause
a
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Ведь
друг
в
беде
— настоящий
друг,
And
that's
my
belief,
my
philosophy
И
это
моё
убеждение,
моя
философия.
I
say
a
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Я
говорю,
друг
в
беде
— настоящий
друг,
And
that′s
my
belief
my
philosophy
И
это
моё
убеждение,
моя
философия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dunbar Lowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.