Paroles et traduction Luciano - Geh meinen Weg
Geh meinen Weg
Going My Way
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja,
Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah,
girl,
yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja,
Negro)
I'm
going
my
way
(girl,
yeah,
girl)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(girl,
yeah)
Guck,
ich
gehe
meinen
Weg
Look,
I'm
going
my
way
Schon
seit
Tag
eins
geh'
ich
mein'n
Weg,
Negro
Since
day
one,
I've
been
going
my
way,
girl
Weste
befleckt,
doch
es
geht,
Negro
Vest
stained,
but
I'm
alright,
girl
Guck,
niemand
versteht,
doch
es
geht,
Negro
Look,
nobody
understands,
but
I'm
alright,
girl
Bleib
kalt,
zeig
niemals
Liebe
und
es
geht,
Negro
Stay
cold,
never
show
love,
and
you'll
be
alright,
girl
Für
'ne
kurze
Zeit
sorgenfrei
Carefree
for
a
short
time
Doch
bleibt
dein
Herz
kalt,
ist
es
schnell
vorbei
But
if
your
heart
stays
cold,
it's
over
quickly
Ich
war
schon
immer
anders,
Einzelgänger-Style
I've
always
been
different,
lone
wolf
style
Ich
hatte
nie
was,
doch
bald
ist
auch
Gold
dabei
I
never
had
anything,
but
soon
I'll
have
gold
too
Mama
trennte
sich,
als
ich
zwölf
war
Mom
split
up
when
I
was
twelve
Ich
war
gebrochen,
doch
draußen
war
ich
öfter
I
was
broken,
but
I
was
out
more
often
Voll
mit
Hass,
guck,
vermisste
meine
Schwester
Full
of
hate,
look,
I
missed
my
sister
Verdrängte
Probleme
und
wein'n
tat
ich
gestern
Suppressed
problems
and
cried
yesterday
Wurde
materieller,
ich
wurde
kälter
Became
more
materialistic,
I
became
colder
Ich
wollte
auch
mal
die
Air
Max
haben,
schneller
I
wanted
to
have
the
Air
Max
too,
faster
Schon
im
Innenhof
falsche
Gesichter
Already
fake
faces
in
the
courtyard
Als
ich
mich
wegdrehte,
war
ich
für
sie
nichts,
lan
When
I
turned
away,
I
was
nothing
to
them,
girl
Ich
war
ein
Kind,
Mann,
ich
wollte
nicht
begreifen
I
was
a
child,
man,
I
didn't
want
to
understand
Ich
wollte
auch
so
sein,
obwohl
sie
auf
mich
scheißen
I
wanted
to
be
like
them,
even
though
they
shit
on
me
Ich
war
am
beten,
kniete
vor
der
Fensterbank
I
was
praying,
kneeling
in
front
of
the
windowsill
Wollte
Gott
fragen:
Was
mach'
ich
falsch,
verdammt?
Wanted
to
ask
God:
What
am
I
doing
wrong,
damn
it?
Die
Welt
ist
kalt
und
zerfetzt
dich,
wenn
du
ehrlich
bist
The
world
is
cold
and
tears
you
apart
if
you're
honest
Halt
dich
fest
an
dei'm
Traum,
weil
es
mehr
nicht
gibt
Hold
on
tight
to
your
dream,
because
there's
nothing
more
Papa
weinte
oft,
er
hatte
viel
im
Kopf
Dad
cried
often,
he
had
a
lot
on
his
mind
War
frustriert,
bis
er
Fäuste
an
die
Wände
boxt
Was
frustrated
until
he
punched
the
walls
Guck,
ich
check'
es
doch,
ich
bin
anders,
Bruder
Look,
I
get
it,
I'm
different,
sister
Schon
seit
Tag
eins
gesagt
bekomm'n,
ich
leide
drunter
Been
told
since
day
one,
I
suffer
from
it
Doch
die
Geschichte
macht
mich
zu
dem,
was
ich
bin
But
the
story
makes
me
who
I
am
Es
war
zwar
gestern,
doch
innerlich
immer
Kind
It
was
yesterday,
but
still
a
child
inside
Jeder
hat
sein'n
Struggle,
jeder
hat
sein'n
Kampf
Everyone
has
their
struggle,
everyone
has
their
fight
Hol
dir
dein
Batz,
erst
dann
wird
es
anerkannt
Get
your
bread,
only
then
will
it
be
recognized
Doch
verlier
den
Glauben
nie
But
never
lose
faith
Auch
wenn
der
Hass
überwiegt,
ich
kämpf',
ich
geh'
meinen
Weg
Even
if
hate
prevails,
I
fight,
I
go
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja,
Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah,
girl,
yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja,
Negro)
I'm
going
my
way
(girl,
yeah,
girl)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(girl,
yeah)
Guck,
ich
gehe
meinen
Weg
Look,
I'm
going
my
way
Papa
hatte
es
satt
Dad
was
fed
up
Ich
war
am
Boden,
alles
fuckte
mich
ab
I
was
down,
everything
was
fucking
me
up
Voll
bekifft
durch
die
Stadt
Totally
stoned
through
the
city
Guck,
der
Druck
macht
dich
platt
Look,
the
pressure
crushes
you
Tagelang
einsam,
zu
viel
vom
Paff
und
der
Hunger
hält
dich
wach
Lonely
for
days,
too
much
smoke
and
hunger
keeps
you
awake
Und
es
droht
dir
der
Knast,
du
musst
gucken,
was
du
hast
And
jail
threatens
you,
you
have
to
look
what
you
have
Und
dein
Kopf
geht
kaputt,
du
musst
gucken,
dass
du's
schaffst
And
your
head
goes
crazy,
you
have
to
make
sure
you
make
it
Guck
mein
Herz
war
voll
Hass,
im
Gesicht
war
ich
blass
Look,
my
heart
was
full
of
hate,
my
face
was
pale
War
betäubt,
war
zu
straff
und
die
Hoffnungen
wurden
knapp,
Negro
Was
numb,
was
too
tight
and
hope
was
running
low,
girl
Doch
ich
gab
niemals
auf,
Negro
But
I
never
gave
up,
girl
Bunkerte
das
Sattla
im
Haus,
Negro
Bunkered
the
dough
in
the
house,
girl
Wusste
schon
damals,
ich
will
raus,
Negro
I
knew
back
then,
I
want
out,
girl
Doch
war
beklemmt,
meine
Seele
war
zu
taub,
Negro
But
was
constricted,
my
soul
was
too
numb,
girl
Verlor
den
Glauben
nie,
auch
wenn
der
Hass
überwiegt
Never
lost
faith,
even
if
hate
prevails
Ich
kämpf',
ich
gehe
meinen
Weg,
Negro
I
fight,
I
go
my
way,
girl
Ich
gehe
meinen
Weg,
Negro,
ich
gehe
meinen
Weg,
Negro
I
go
my
way,
girl,
I
go
my
way,
girl
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja,
Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah,
girl,
yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja,
Negro)
I'm
going
my
way
(girl,
yeah,
girl)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(girl,
yeah)
Guck,
ich
gehe
meinen
Weg
Look,
I'm
going
my
way
Bin
verwirrt,
hoff',
ich
finde
meine
Linie
I'm
confused,
hope
I
find
my
line
Ging
nur
halbe
Wege,
erreichte
nie
die
Ziele
Only
went
halfway,
never
reached
the
goals
Ich
betrug,
raubte
und
dealte
I
cheated,
robbed
and
dealt
Ich
paffte
zu
viel,
es
war
egal,
guck,
ich
fliege
I
smoked
too
much,
it
didn't
matter,
look,
I'm
flying
Guck
ich
kannte
keine
Liebe,
führte
innerliche
Kriege
Look,
I
knew
no
love,
fought
internal
wars
Ich
wusste
nie,
was
ich
fühlte,
nie,
was
ich
wollte
I
never
knew
what
I
felt,
never
what
I
wanted
Mein
Kopf
brachte
mich
runter,
meine
Psyche
ging
schrott
My
head
brought
me
down,
my
psyche
went
nuts
Jetzt
bin
ich
raus
aus
der
Tiefe
Now
I'm
out
of
the
depths
Papa,
ich
weiß
es
doch,
du
wolltest
stolz
sein
Dad,
I
know
you
wanted
to
be
proud
Ich
brauchte
länger,
doch
heut
bring'
ich
dir
dein
Gold
rein
It
took
me
longer,
but
today
I
bring
you
your
gold
Mama,
ich
weiß,
mir
fehlt
der
Bezug
zu
dir
Mom,
I
know,
I
lack
the
connection
to
you
Doch
ich
schwör's
dir
bei
Gott:
Ich
bleib'
gut
zu
dir
But
I
swear
to
you
by
God:
I'll
stay
good
to
you
Doch
mein
Herz
ist
jetzt
kalt
But
my
heart
is
cold
now
Meine
Seele
eiskalt,
guck,
mir
fehlt
jetzt
der
Halt
My
soul
ice
cold,
look,
I
lack
the
support
now
Doch
verlier'
den
Glauben
nie
But
never
lose
faith
Auch
wenn
der
Hass
überwiegt,
ich
kämpf',
ich
gehe
meinen
Weg
Even
if
hate
prevails,
I
fight,
I
go
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja,
Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah,
girl,
yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(yeah)
Ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja,
Negro)
I'm
going
my
way
(girl,
yeah,
girl)
Ich
gehe
meinen
Weg
(ja),
ich
gehe
meinen
Weg
(Negro,
ja)
I'm
going
my
way
(yeah),
I'm
going
my
way
(girl,
yeah)
Guck,
ich
gehe
meinen
Weg
Look,
I'm
going
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hamed anousheh
Album
Eiskalt
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.