Luciano - Just Like The Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano - Just Like The Wind




Just Like The Wind
Словно ветер
Just like the wind, people come and go
Словно ветер, люди приходят и уходят,
Staying a while on the face of the earth
Оставаясь ненадолго на земле.
The wheat and the tares together will grow
Пшеница и плевелы вместе растут,
Until tomorrow, and time no more
До завтра, пока время не остановится.
Many are falling out of place
Многие сбиваются с пути,
Getting caught up in the race
Попадая в водоворот суеты.
Many are falling by the wayside
Многие падают на обочине,
Say till my darling the day I die
Скажу тебе, моя дорогая, до дня моей смерти.
Sometimes I sit and wonder what is life
Иногда я сижу и думаю, что такое жизнь,
Why a man who was born to live forever should die
Почему человек, рожденный жить вечно, должен умереть.
Just like the wind, people come and go
Словно ветер, люди приходят и уходят,
Staying a while on the face of the earth
Оставаясь ненадолго на земле.
The wheat and the tares together will grow
Пшеница и плевелы вместе растут,
Until tomorrow, and time no more
До завтра, пока время не остановится.
We didn't come here to turn wood and stone
Мы пришли сюда не для того, чтобы ворочать камни и деревья,
And the earth is not a permanent home
И земля не является нашим постоянным домом.
We're only here on a pilgrim's journey
Мы здесь лишь в странствии пилигримов,
So today we're here and tomorrow we may not be
Сегодня мы здесь, а завтра можем не быть.
So, do the good you can and you will find
Так что делай добро, какое можешь, и ты найдешь,
You can attain a peace of mind
Ты сможешь обрести душевный покой.
Just like the wind, people come and go
Словно ветер, люди приходят и уходят,
Staying a while on the face of the earth
Оставаясь ненадолго на земле.
The wheat and the tares together will grow
Пшеница и плевелы вместе растут,
Until tomorrow, and time no more
До завтра, пока время не остановится.
Say what, say what, say what
Что ж, что ж, что ж,
Tomorrow we've got to go
Завтра нам нужно идти.
Many are falling out of place
Многие сбиваются с пути,
Getting caught up in the race
Попадая в водоворот суеты.
Many are falling by the wayside
Многие падают на обочине,
Say till my darling the day I die
Скажу тебе, моя дорогая, до дня моей смерти.
Sometimes I sit and wonder what is the meaning of life
Иногда я сижу и думаю, в чем смысл жизни,
Why a man who was born to live forever should die
Почему человек, рожденный жить вечно, должен умереть.
Just like the wind, people come and go
Словно ветер, люди приходят и уходят,
Staying a while on the face of the earth
Оставаясь ненадолго на земле.
The wheat and the tares together will grow
Пшеница и плевелы вместе растут,
Until tomorrow, and time no more
До завтра, пока время не остановится.





Writer(s): Donald Anthony Dennis, Sly Dunbar, Philip Burrell, Jepther Mcclymont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.