Luciano - Tell Me Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano - Tell Me Why




Tell Me Why
Скажи, почему
All alone on a Sunday morning
В одиночестве воскресным утром
Outside I see the rain is falling
Вижу, как за окном идёт дождь
Inside I'm slowly dying
Внутри я медленно умираю
But the rain will hide my crying crying crying
Но дождь скроет мои слёзы, слёзы, слёзы
And you, don't you know my tears will burn the pillow
А ты, разве ты не знаешь, что мои слёзы сожгут подушку?
Set this place on fire 'cause I'm tired of your lies
Превратят это место в пепел, потому что я устал от твоей лжи
All I needed was a simple "Hello"
Всё, что мне было нужно, это простое "Привет"
But the traffic was so noisy that you could not hear my cry
Но шум машин был так силён, что ты не услышала мой крик
Ah, I gave you my love in vain
Ах, я отдал тебе свою любовь напрасно
My body never knew such pleasure
Моё тело никогда не знало такого удовольствия
My heart never knew such pain
Моё сердце никогда не знало такой боли
And you, you leave me so confused
А ты, ты оставляешь меня в таком смятении
Now I'm all cried out over you
Теперь я весь выплакался из-за тебя
Oh, you. All over you, oooh.
О, ты. Весь из-за тебя, о-о-о.
Never wanted to see things your way
Никогда не хотел смотреть на вещи твоими глазами
I had to go astray, oh, why was I such a fool?
Мне пришлось сбиться с пути, о, почему я был таким дураком?
Now I see that the grass is greener
Теперь я вижу, что трава зеленее
Is it too late for me to find my way home,
Слишком ли поздно для меня найти дорогу домой,
How could I be so wrong?
Как я мог так ошибиться?
Don't you know the heart will cause an inferno
Разве ты не знаешь, что сердце вызовет адское пламя
Romance up in flames, why should I take the blame
Романтика в огне, почему я должен брать вину на себя?
You were the one who left me neglected
Ты была той, кто оставил меня без внимания
Apology not accepted, add me to the broken hearts you collected
Извинения не принимаются, добавь меня к коллекции разбитых тобой сердец
Ah, I gave you all of me
Ах, я отдал тебе всего себя
How was I to know you would weaken so easily
Откуда мне было знать, что ты так легко сдашься
Ah, I don't know what to do
Ах, я не знаю, что делать
I'm all cried out [I'm all] over you
Я весь выплакался весь] из-за тебя
Ah, I gave you my love in vain
Ах, я отдал тебе свою любовь напрасно
My body never knew such pleasure
Моё тело никогда не знало такого удовольствия
My heart never knew such pain
Моё сердце никогда не знало такой боли
And you [I left you so confused, now I'm all cried out]
А ты оставил тебя в таком смятении, теперь я весь выплакался]
Now I'm all cried out... over you...
Теперь я весь выплакался... из-за тебя...





Writer(s): Jepther Mcclymont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.