Lucidious feat. Gjr - Let It Rain (feat. Gjr) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucidious feat. Gjr - Let It Rain (feat. Gjr)




Let It Rain (feat. Gjr)
Пусть Льет Дождь (при уч. Gjr)
Yo Lucid... son. I swear that life is just, it′s crazy these days
Йо, Люсид... сынок. Клянусь, жизнь просто... она безумна в эти дни.
I ain't felt the same in some days
Я не чувствовал себя прежним уже несколько дней.
Looking all around my friends are engaged
Оглядываюсь вокруг все мои друзья обручены.
Me I feel aged
А я чувствую себя старым.
A renegade
Изгоем.
A sensai my pen say
Сэнсэем, говорит мое перо.
Heat and in rage
Жар и ярость.
Bleed on the page
Кровь на странице.
Read to be gaged
Готов к оценке.
Feed the DJ
Кормлю диджея.
I lead to decage, yah!
Веду к освобождению, да!
Pour a shot can′t sleep for a minute
Налей мне, не могу уснуть ни минуты.
I'm a cynic, I'm a critic, I′m a goddamn didick truth
Я циник, я критик, я чертов правдоруб.
Thug life, thug life
Жизнь бандита, жизнь бандита.
Livin′ in a bug life, bugged life
Живу как букашка, жизнь букашки.
Told baby hug tight, hug tight
Сказал малышке: "Обними крепче, обними крепче".
I can die any damn night
Я могу умереть в любую чертову ночь.
Damn right I
Чертовски верно.
Ride for this
Я живу этим.
And I'ma die for this
И я умру за это.
I been reppin′ 2Pac since I was 6
Я представляю 2Pac с шести лет.
Started screaming 'I′m me' when the Carter hit
Начал кричать это я", когда вышел Картер.
Ok dot dot dot
Хорошо, точка, точка, точка.
I′m a martyr bitch...
Я мученик, детка...
I hope that you can feel the words I'm saying, what I'm saying
Надеюсь, ты чувствуешь слова, которые я говорю, что я говорю.
I′m lost but I promise that I been praying, I been praying
Я потерян, но клянусь, я молился, я молился.
I′m so sick of the games that I been playing, I know
Мне так надоели игры, в которые я играл, я знаю.
I need some saving tell the world that I don't care to let it rain
Мне нужно спасение, скажи миру, что мне все равно, пусть льет дождь.
Rain, rain, ohhh (Let it rain)
Дождь, дождь, ооо (Пусть льет дождь).
Let it rain, rain, rain, ohhh (Let it rain)
Пусть льет дождь, дождь, дождь, ооо (Пусть льет дождь).
Let it rain, rain, rain, ohhh (Let it rain)
Пусть льет дождь, дождь, дождь, ооо (Пусть льет дождь).
Let it rain, let it rain, tell the world to let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет дождь, скажи миру, пусть льет дождь.
When it rains it pours, I don′t know what I wanna do anymore
Когда идет дождь, он льет как из ведра, я больше не знаю, что хочу делать.
This corridor is like the coldest storm.
Этот коридор подобен самому холодному шторму.
Can't find who I was before man I
Не могу найти себя прежнего, я...
Find myself hoping, try to get a hold of a little bit of emotion
Нахожу себя в надежде, пытаюсь ухватиться за хоть немного эмоций.
But I been choking stuck in this position, I′m lacking ambition my mission is missing fuck
Но я задыхаюсь, застряв в этом положении, мне не хватает амбиций, моя миссия потеряна, черт.
Try to get up
Пытаюсь подняться.
I been stuck in this rut of depression
Я застрял в этой колее депрессии.
Dammit I'm stressing... and I been neglecting their love and affection
Черт, я так напряжен... и я пренебрегал их любовью и лаской.
I gotta little bit aggressive
Я становлюсь немного агрессивным.
Looking for perfection
Ищу совершенство.
Even though I knew I′d never find it
Хотя и знал, что никогда его не найду.
I had to learn my lesson, it's a resurrection
Мне пришлось усвоить урок, это воскрешение.
But this time I know that I'll survive it
Но на этот раз я знаю, что переживу это.
Take a minute and rewind it...
Потрать минуту и перемотай назад...
Reminiscing when I was little kid listening to Eminem as he rhymed it when
Вспоминаю, как будучи маленьким ребенком, слушал Эминема, когда он рифмовал, когда
All I ever wanted was to rhyme like him
Все, чего я хотел, это рифмовать, как он.
Every night that my mom and dad
Каждую ночь, когда мои мама и папа
Would be screaming about what the other said
Кричали друг на друга из-за того, что сказал другой,
I′d go up to my room and I′d lay in bed
Я поднимался в свою комнату и ложился в кровать,
Asking God if he could make it end...
Спрашивая Бога, может ли он положить этому конец...
I hope that you can feel the words I'm saying, what I′m saying
Надеюсь, ты чувствуешь слова, которые я говорю, что я говорю.
I'm lost but I promise that I been praying, I been praying
Я потерян, но клянусь, я молился, я молился.
I′m so sick of the games that I been playing, I know
Мне так надоели игры, в которые я играл, я знаю.
I need some saving tell the world that I don't care to let it rain
Мне нужно спасение, скажи миру, что мне все равно, пусть льет дождь.
Rain, rain, ohhh (Let it rain)
Дождь, дождь, ооо (Пусть льет дождь).
Let it rain, rain, rain, ohhh (Let it rain)
Пусть льет дождь, дождь, дождь, ооо (Пусть льет дождь).
Let it rain, rain, rain, ohhh (Let it rain)
Пусть льет дождь, дождь, дождь, ооо (Пусть льет дождь).
Let it rain, let it rain, tell the world to let it rain
Пусть льет дождь, пусть льет дождь, скажи миру, пусть льет дождь.
The demon I been seeing won′t leave me alone
Демон, которого я вижу, не оставляет меня в покое.
I be screaming when I'm dreaming heavy breathing at home
Я кричу во сне, тяжело дышу дома.
I been fleeing tryin' to figure out how to get in my zone I don′t know
Я бегу, пытаясь понять, как попасть в свою зону, я не знаю.
You don′t know?
Ты не знаешь?
I don't know my soul is so cold
Я не знаю, моя душа так холодна.
I do what I′m told but can't let it go
Я делаю то, что мне говорят, но не могу отпустить это.
I can′t let it go
Я не могу отпустить это.
My heart is so dark
Мое сердце так темно.
My art is so harsh
Мое искусство так жестко.
A bar for each scar
Строка за каждый шрам.
You mar at the star
Ты портишь звезду.
I'm marking the par
Я отмечаю пар.
I ask God to forgive me for everything that I have done
Я прошу Бога простить меня за все, что я сделал.
Everything that I have done
За все, что я сделал.
Everything that I have done
За все, что я сделал.
Fun run in the sun bun
Веселый забег на солнце, булочка.
Gotta go hun
Мне пора, милая.
Gotta go gun
Мне пора, пушка.
Gotta go gun
Мне пора, пушка.
To the top till I′m rock solid with a drop
На вершину, пока не стану твердым как скала, с каплей.
I'ma give it everything that I have fucking got
Я отдам все, что у меня, черт возьми, есть.
Never gonna stop stepping to the spot...
Никогда не перестану шагать к цели...
Fuck you I'ma leave every body in SHOCK
К черту вас, я повергну всех в ШОК.





Writer(s): Thomas Julia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.