Lucidious feat. Josh Woods - Moment of Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucidious feat. Josh Woods - Moment of Silence




Moment of Silence
Минута молчания
What if I told you that I didn't feel good enough and I'm broken
Что, если я скажу тебе, что чувствую себя недостаточно хорошим и разбитым?
What if I said that I'm losing my faith and been struggling coping
Что, если я скажу, что теряю веру и пытаюсь справиться?
Been stuck for a while when I look at the clock man I feel like it's frozen
Застрял на какое-то время, когда смотрю на часы, чувак, мне кажется, они замерли.
Then again time is just flying too quick and I'm losing devotion
С другой стороны, время летит слишком быстро, и я теряю преданность.
Truth is I feel no emotion
По правде говоря, я не чувствую никаких эмоций.
Bottle it up and all I feel is rage
Сдерживаю все в себе, и все, что я чувствую, это ярость.
And I would be lying if I looked at you and said I'm not afraid
И я солгу, если посмотрю на тебя и скажу, что мне не страшно.
What if I never get through this shit what do I do if I can't find my way
Что, если я никогда не пройду через это дерьмо, что мне делать, если я не смогу найти свой путь?
And I know that my father has been counting on me to carry our name
И я знаю, что мой отец рассчитывал на меня, что я продолжу наш род.
Speaking of him man I gotta be honest
Кстати, о нем, должен быть честным.
We ain't really speaking these days
Мы не особо общаемся в последнее время.
I'm just scared that I won't get to know him before the day he fades away
Я просто боюсь, что не успею узнать его до того дня, как он уйдет.
My family fought a lot when I was growing up, what can I say? (What can I say?)
Моя семья много ссорилась, когда я рос, что я могу сказать? (Что я могу сказать?)
What can I say by fighting there really ain't nothing to gain
Что я могу сказать, ссорами ничего не добьешься.
I know that the sun is out there somewhere but I been living in rain
Я знаю, что где-то там светит солнце, но я живу под дождем.
Can we quit playing games I'm standing right here and I'm ready to change
Давай перестанем играть в игры, я стою прямо здесь и готов измениться.
And mama I promise to give you the world if I make it to fame
И мама, я обещаю подарить тебе весь мир, если добьюсь славы.
Put you both on a stage and make it so everyone's screaming your names
Выведу вас обоих на сцену, и все будут кричать ваши имена.
It's times like this I see your face
В такие моменты я вижу твое лицо.
Wish you didn't leave this place
Жаль, что ты покинул это место.
Searching for the reason why
Ищу причину почему.
So take a moment of silence
Так что минута молчания.
Goodbye
Прощай.
Give me a second I wanna say something to my little brother
Дай мне секунду, я хочу сказать кое-что моему младшему брату.
When you get older, your father is not gonna be with your mother
Когда ты станешь старше, твой отец не будет с твоей матерью.
I'm 23 years older than you, I know that it's kind of confusing
Я на 23 года старше тебя, я знаю, что это немного сбивает с толку.
Forget all the bullies that make fun of you, it's just for their amusement
Забудь всех хулиганов, которые смеются над тобой, это просто для их развлечения.
Let go of negatives seek out the light
Отпусти негатив, ищи свет.
Develop yourself,you should journal and write
Развивай себя, ты должен вести дневник и писать.
Speak with integrity, treat women right
Говори честно, относись к женщинам правильно.
And you don't gotta drink every typical night
И тебе не нужно пить каждую ночь.
Being popular really ain't everything, nah, don't give in to that hype
Популярность это еще не все, не поддавайся этому ажиотажу.
And it's okay to forgive the people that hurt you but don't give in twice
И можно прощать людей, которые причинили тебе боль, но не прощай дважды.
And to each of my sisters
И каждой из моих сестер.
I know we been drifting
Я знаю, мы отдалились.
Our parents divorced we all moved away and the family shifted
Наши родители развелись, мы все разъехались, и семья изменилась.
Yeah we visit on Christmas, but even the holidays different
Да, мы видимся на Рождество, но даже праздники уже не те.
Gotta make something out of this gift that God has graciously gifted
Надо что-то сделать с этим даром, которым Бог нас щедро одарил.
I know that the sun is out there somewhere but I been living in rain (living in rain)
Я знаю, что где-то там светит солнце, но я живу под дождем (живу под дождем).
Can we quit playing games, I'm standing right here and I'm ready to change (ready to change)
Давай перестанем играть в игры, я стою прямо здесь и готов измениться (готов измениться).
And mama I promise to give you the world if I make it to fame (ready to change)
И мама, я обещаю подарить тебе весь мир, если добьюсь славы (готов измениться).
Put you both on a stage and make it so everyone's screaming your names
Выведу вас обоих на сцену, и все будут кричать ваши имена.
It's times like this I see your face
В такие моменты я вижу твое лицо.
Wish you didn't leave this place
Жаль, что ты покинул это место.
Searching for the reason why
Ищу причину почему.
So take a moment of silence
Так что минута молчания.
Goodbye
Прощай.
Oh man, Lucid, where do I even start
О, чувак, Лусид, с чего бы мне начать.
Your music, it's amazing
Твоя музыка потрясающая.
It's like, you really believe in what you're rapping
Как будто ты действительно веришь в то, о чем читаешь рэп.
In my opinion, it's some of the best, best music out there
На мой взгляд, это одна из лучших, лучших музыкальных произведений.
Keep it up TJ
Так держать, Ти Джей.
Give me a second, I owe an apology to a few people
Дай мне секунду, я должен извиниться перед несколькими людьми.
I regret a few things and I made some mistakes when I gave in to evil
Я сожалею о нескольких вещах и совершил несколько ошибок, когда поддался злу.
To all of my exes, I'm sorry I know I was often deceitful
Перед всеми моими бывшими, извините, я знаю, что часто был нечестен.
But after Veronica cheated, I gave up and didn't treat future girls equal
Но после того, как Вероника изменила, я сдался и не относился к будущим девушкам одинаково.
I'm sorry to all that I pushed away when I fell deep in depression
Прошу прощения у всех, кого я оттолкнул, когда погрузился в глубокую депрессию.
I never gave enough attention to people I loved so I just started ruining friendships
Я никогда не уделял достаточно внимания людям, которых любил, поэтому я просто начал разрушать дружеские отношения.
I guess that I've taken the easy way out now by rapping confessions
Наверное, я выбрал легкий путь, читая рэп-признания.
This a passion of mine and the only way that I can deal with my stresses
Это моя страсть и единственный способ справиться со стрессом.
Man I get emotional every time I stop and think about Taylor
Чувак, я каждый раз расстраиваюсь, когда останавливаюсь и думаю о Тейлор.
Still can't believe that you took your own life away just to get rid of these haters
До сих пор не могу поверить, что ты покончила с собой, чтобы избавиться от этих ненавистников.
I just hope that you found some peace and serenity in your decision
Я просто надеюсь, что ты нашла покой и безмятежность в своем решении.
No one knew what you were going through then again maybe we just didn't listen
Никто не знал, через что ты проходишь, но, возможно, мы просто не слушали.
To my Grammy, I wish that I said goodbye before the day that you left
Бабушка, мне жаль, что я не попрощался с тобой перед твоим уходом.
Not telling you how much I love you is something that I still regret
То, что я не сказал тебе, как сильно я тебя люблю, это то, о чем я до сих пор сожалею.
But I know you're in heaven
Но я знаю, что ты на небесах.
And that it's all okay
И что все хорошо.
One day I'll be with you, and all of my fans will be screaming my name
Однажды я буду с тобой, и все мои поклонники будут кричать мое имя.
This song is dedicated to Taylor Eller
Эта песня посвящается Тейлор Эллер.
We love you
Мы любим тебя.
And may you rest in peace
И пусть земля тебе будет пухом.





Writer(s): Thomas Julia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.