Paroles et traduction Lucidious feat. Merissa Shaban - Do You Remember (feat. Merissa Shaban)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember (feat. Merissa Shaban)
Помнишь ли ты (feat. Merissa Shaban)
This
one′s
for
you
homie
Эта
для
тебя,
дружище
They
say
the
key
to
success
is
forgiveness
Говорят,
ключ
к
успеху
— прощение
I
never
thought
that
I
would
have
to
write
you
this
letter
Никогда
не
думал,
что
буду
писать
тебе
это
письмо
It's
been
a
long
time
since
the
day
that
we
severed
Много
времени
прошло
с
того
дня,
как
мы
расстались
I
really
tried
to
let
it
go
Я
правда
пытался
отпустить
Do
you
remember?
Помнишь
ли
ты?
All
the
stupid
shit
we
did
kids
and
thought
it
was
clever?
Damn
Всю
ту
глупость,
что
мы
творили,
будучи
детьми,
и
думали,
что
это
круто?
Черт
Don′t
forget
that
my
birthday
is
in
December
Не
забывай,
что
мой
день
рождения
в
декабре
Normally
we'd
have
a
cake
together
but
whatever
Обычно
мы
вместе
ели
торт,
но
да
ладно
Guess
I
wish
you
luck
in
all
your
future
endeavors
Наверное,
я
желаю
тебе
удачи
во
всех
твоих
будущих
начинаниях
Don't
offense
if
don′t
answer
your
text
and
deal
with
the
pressure
Не
обижайся,
если
я
не
отвечаю
на
твои
сообщения
и
справляюсь
с
давлением
Do
you
remember
the
first
time
that
we
made
a
track?
Помнишь
ли
ты,
как
мы
впервые
записали
трек?
Back
in
college
yo
I
couldn′t
even
rap
Тогда
в
колледже,
я
даже
читать
рэп
не
умел
You
would
tell
me
I
was
dope
Ты
говорил
мне,
что
я
крутой
Tommy
one
day
we
gon'
make
it
Томми,
однажды
мы
добьемся
своего
Couple
of
months
later
I
was
releasing
changes
Пару
месяцев
спустя
я
выпустил
"Перемены"
Put
you
in
the
video,
had
to
rearrange
it
for
my
right
hand
man
Вставил
тебя
в
клип,
пришлось
переделать
его
для
моей
правой
руки
You
lost
a
brotherhood
over
a
one-night
stand
Ты
потерял
братство
из-за
интрижки
на
одну
ночь
Now
I
know
one
night
can
Теперь
я
знаю,
что
одна
ночь
может
Ruin
every
thing
we
love
and
everything
that
we
planned,
damn
Разрушить
всё,
что
мы
любим,
и
всё,
что
мы
планировали,
черт
Part
of
me
hopes
you
will
hear
this
song
Часть
меня
надеется,
что
ты
услышишь
эту
песню
Didn′t
think
you'd
fuck
up
but
I
was
wrong
Не
думал,
что
ты
облажаешься,
но
я
ошибался
Held
onto
this
feeling
for
too
long
Слишком
долго
держался
за
это
чувство
Kinda
nervous,
a
little
insecure
Немного
нервничаю,
немного
неуверен
But
I
won′t
let
it
bring
me
down
no
more
Но
я
больше
не
позволю
этому
сломить
меня
No,
no
more,
yeah
yeah
Нет,
больше
нет,
да,
да
The
worst
part
about
it
is
I
lost
your
family
too
Хуже
всего
то,
что
я
потерял
и
твою
семью
тоже
Haven't
spoken
since
it
happened
yo
I′m
Barely
pulling
through
(Fuck)
Мы
не
разговаривали
с
тех
пор,
как
это
случилось,
я
еле
держусь
(Блин)
Rapping
in
a
booth,
finally
exposing
truth
Читаю
рэп
в
будке,
наконец-то
раскрываю
правду
How'd
you
even
get
it
up
when
I
was
in
the
other
room
Как
ты
вообще
смог
это
сделать,
когда
я
был
в
другой
комнате?
In
my
mind
wish
I
could
fix
it
В
глубине
души
я
хотел
бы
всё
исправить
Dealing
with
addiction
all
this
shit
got
me
conflicted
Борюсь
с
зависимостью,
всё
это
дерьмо
приводит
меня
в
смятение
You
the
cause
of
this
division
Ты
причина
этого
разлада
I
swear
to
god
that
I
will
listen
just
get
me
out
of
the
prison
Клянусь
Богом,
я
буду
слушать,
просто
вытащи
меня
из
этой
тюрьмы
I'm
so
sick
of
all
the
bitching
Меня
так
тошнит
от
всего
этого
нытья
Need
to
find
a
way
outta
this
algorithm
I
been
living
in
Мне
нужно
найти
выход
из
этого
алгоритма,
в
котором
я
живу
Been
pessimistic
as
kid
it
I
had
to
get
it
quick
Был
пессимистом
с
детства,
мне
нужно
было
быстро
получить
всё
Pop
was
busy
mom
was
crying
I
could
never
sleep
Отец
был
занят,
мама
плакала,
я
никак
не
мог
уснуть
How
the
fuck
you′d
turn
into
a
memory
I′ll
never
keep?
Как,
черт
возьми,
ты
превратилась
в
воспоминание,
которое
я
никогда
не
сохраню?
If
you
feel
the
pain
I
feel
I
know
you
feel
it
deep
Если
ты
чувствуешь
ту
же
боль,
что
и
я,
я
знаю,
ты
чувствуешь
её
глубоко
I
turned
into
a
person
that
I
never
wanna
fucking
see
Я
превратился
в
человека,
которого
никогда
не
хочу
видеть
Probably
shatter
a
mirror
just
by
looking
at
it
Наверное,
разобью
зеркало,
просто
посмотрев
в
него
Co-dependent
I'm
aggressive
I
just
hate
the
fact
that
Созависимый,
агрессивный,
я
просто
ненавижу
тот
факт,
что
You
would
stab
me
in
the
back
Ты
ударила
меня
в
спину
Leave
me
right
here
writing
tracks
about
the
past
Оставила
меня
здесь
писать
треки
о
прошлом
I
need
to
let
it
go
but
I′m
still
fucking
mad
Мне
нужно
отпустить
это,
но
я
всё
ещё
чертовски
зол
Speaking
through
the
wire
with
this
microphone
Говорю
через
провод
с
этим
микрофоном
Hoping
that
I
reach
you
when
I'm
on
a
stage
and
I
perform
Надеюсь,
что
достучусь
до
тебя,
когда
буду
на
сцене
и
выступать
Hate
my
music
but
I′m
standing
right
where
I
belong
Ненавижу
свою
музыку,
но
я
стою
там,
где
мне
место
It's
time
to
let
you
go
sorry
but
I′m
moving
on
Пора
отпустить
тебя,
прости,
но
я
иду
дальше
I
wish
you
luck
and
nothing
but
success
I
turn
this
lighter
on
Желаю
тебе
удачи
и
только
успеха,
я
зажигаю
эту
зажигалку
Light
a
candle
say
goodbye
blow
it
out
as
you
play
this
song
Зажги
свечу,
попрощайся,
задуй
её,
когда
будешь
слушать
эту
песню
Part
of
me
hopes
you
will
hear
this
song
Часть
меня
надеется,
что
ты
услышишь
эту
песню
Didn't
think
you'd
fuck
up
but
I
was
wrong
Не
думал,
что
ты
облажаешься,
но
я
ошибался
Held
onto
this
feeling
for
too
long
Слишком
долго
держался
за
это
чувство
Kinda
nervous,
a
little
insecure
Немного
нервничаю,
немного
неуверен
But
I
won′t
let
it
bring
me
down
no
more
Но
я
больше
не
позволю
этому
сломить
меня
No,
no
more,
yeah
yeah
Нет,
больше
нет,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Julia, Konstantin Beyrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.