Paroles et traduction Lucidious - Grammy Weeknd
All
these
people
creeping
out
the
woods
are
leeches
(leeches)
Все
эти
люди,
выползающие
из
леса,
- пиявки
(пиявки).
Soon
they
see
the
numbers,
I
can
feel
them
reaching
(reaching)
Вскоре
они
видят
цифры,
я
чувствую,
как
они
тянутся
(тянутся).
I′m
feeling
like
the
Grammy's
cutting
out
The
Weeknd
(Weeknd)
У
меня
такое
чувство,
что
Грэмми
вырезает
уик-энд
(уик-энд).
I
don′t
let
you
in
my
circle,
I'm
not
here
to
pretend
(pretend)
Я
не
впускаю
тебя
в
свой
круг,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
притворяться
(притворяться).
(Yeah,
stop
it)
(Да,
прекрати!)
Get
the
fuck
out
of
my
pockets
Убирайся
к
черту
из
моих
карманов
I
get
ticked
off
whenever
I
drop
this
Меня
выводит
из
себя
всякий
раз,
когда
я
это
бросаю.
In
the
public,
dealing
with
the
nonsense
На
публике,
занимаясь
ерундой
Bullshit,
that's
been
filling
up
my
comments
Чушь
собачья,
это
заполняет
мои
комментарии.
If
you
had
a
clue
what
wе
had
to
do
just
to
make
it
through
this
Если
бы
ты
знал,
что
нам
нужно
было
сделать,
чтобы
пройти
через
это
...
Then
you
would
take
a
stеp
back
before
you
go
typing
all
that
shit
Тогда
ты
сделаешь
шаг
назад,
прежде
чем
начнешь
печатать
все
это
дерьмо.
So,
what′s
it
like
to
be
an
artist?
Так
каково
это-быть
художником?
Idolize
if
we
make
it
Боготворите,
если
у
нас
получится.
But
got
frowned
upon
when
we
started
Но
когда
мы
начали,
на
нас
нахмурились.
Some
say
we′re
too
cocky
(maybe)
Некоторые
говорят,
что
мы
слишком
самоуверенны
(возможно).
Some
think
we're
too
modest
Некоторые
считают,
что
мы
слишком
скромны.
Most
draining
your
body,
but
Большая
часть
истощает
твое
тело,
но
...
Some
care
what
your
heart
is
Некоторым
не
все
равно,
что
у
тебя
на
сердце.
Most
start
breaking
words
they
promised
Большинство
начинают
нарушать
обещанные
слова.
They
locks
us
out
of
the
playlist
Они
исключают
нас
из
списка
воспроизведения.
Because
we
don′t
fit
in
your
agenda
Потому
что
мы
не
вписываемся
в
твои
планы.
Pain
is
now
a
fraction
of
the
penny
Теперь
боль-это
часть
копейки.
Tell
me
how
the
fuck
you
expect
us
to
make
a
living
off
of
music
Скажи
мне
какого
хрена
ты
ждешь
от
нас
чтобы
мы
зарабатывали
на
жизнь
музыкой
All
of
you
abusing
all
of
the
Все
вы
злоупотребляете
всеми
...
Algorithms,
we
don't
really
find
it
amusing
К
сожалению,
мы
не
находим
это
забавным.
I
ain′t
cutting
out
the
weakest,
someone
can
feel
the
confusion
Я
не
отсекаю
самых
слабых,
кто-то
может
почувствовать
замешательство
(You
must
think
all
of
us
are
stupid)
(вы,
должно
быть,
думаете,
что
все
мы
глупы).
All
these
people
creeping
out
the
woods
are
leeches
Все
эти
люди,
выползающие
из
леса,
- пиявки.
Soon
they
see
the
numbers,
I
can
feel
them
reaching
Скоро
они
увидят
цифры,
я
чувствую,
как
они
приближаются.
I'm
feeling
like
the
Grammy′s
cutting
out
The
Weeknd
У
меня
такое
чувство,
что
Грэмми
вырезает
уик-энд.
I
don't
let
you
in
my
circle,
I'm
not
here
to
pretend
Я
не
впускаю
тебя
в
свой
круг,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
притворяться.
Lemme
get
this
straight
Позволь
мне
прояснить
ситуацию
Why
would
I
go
on
sign
my
name
on
a
Зачем
мне
продолжать
подписывать
свое
имя
на
...
Document
making
me
hydroplane
down
a
path
I
hate?
Документ,
заставляющий
меня
спускаться
на
гидроплане
по
пути,
который
я
ненавижу?
Still,
I
complain,
I
want
fame
И
все
же
я
жалуюсь,
я
хочу
славы.
But
not
at
the
cost
of
giving
up
all
the
freedom
that
I′ve
attained
Но
не
ценой
отказа
от
Свободы,
которую
я
обрел.
I
contain
myself
and
Я
сдерживаю
себя
и
...
I
refrain
saying
fuck
these
games,
I
don′t
like
to
play
Я
воздерживаюсь
от
того,
чтобы
сказать:
"к
черту
эти
игры,
я
не
люблю
играть".
I've
chilled
out,
I′ve
been
acting
peaceful
Я
остыл,
я
вел
себя
спокойно.
I
still
came
here
to
battle
evil
Я
все
еще
пришел
сюда,
чтобы
сразиться
со
злом.
And
I
speak
out
from
an
angry
crowd
И
я
говорю
из
разгневанной
толпы.
And
I
won't
stop
′til
the
day
they
treat
artists
equal
И
я
не
остановлюсь
до
того
дня,
когда
к
артистам
будут
относиться
как
к
равным.
You
crush
their
dreams
Ты
разрушаешь
их
мечты.
And
99%
gave
up
on
what
they
loved
И
99%
отказались
от
того,
что
они
любили.
They
paid
their
rent
Они
заплатили
за
квартиру.
You
played
us
long
enough
with
no
respect
Ты
слишком
долго
играл
с
нами
без
всякого
уважения.
I
came
to
kill
the
Grammy's
and
repent
Я
пришел
убить
Грэмми
и
покаяться.
All
these
people
creeping
out
the
woods
are
leeches
(leeches)
Все
эти
люди,
выползающие
из
леса,
- пиявки
(пиявки).
Soon
they
see
the
numbers,
I
can
feel
them
reaching
(reaching)
Вскоре
они
видят
цифры,
я
чувствую,
как
они
тянутся
(тянутся).
I′m
feeling
like
the
Grammy's
cutting
out
The
Weeknd
(Weeknd)
У
меня
такое
чувство,
что
Грэмми
вырезает
уик-энд
(уик-энд).
I
don't
let
you
in
my
circle,
I′m
not
here
to
pretend
(pretend)
Я
не
впускаю
тебя
в
свой
круг,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
притворяться
(притворяться).
They
digging
in
our
pockets
Они
роются
в
наших
карманах.
So
now
we′re
screaming
"fuck
the
Grammy's"
Так
что
теперь
мы
кричим:
"к
черту
Грэмми!"
We
just
living
in
a
spotlight
Мы
просто
живем
в
центре
внимания.
They
don′t
seem
to
understand
me
Кажется,
они
меня
не
понимают.
Taking
profit
off
the
top
Получение
прибыли
с
самого
верха
So
now
we're
screaming
"fuck
the
Grammy′s"
Так
что
теперь
мы
кричим:
"к
черту
Грэмми!"
Time
to
pay
us
what
we're
due
Пришло
время
заплатить
нам
по
счетам.
Before
the
industry
is
buried
(buried)
До
того,
как
индустрия
будет
похоронена
(похоронена).
All
these
people
creeping
out
the
woods
Все
эти
люди
крадутся
из
леса.
Are
leeches
(so
now
we′re
fuck
the
Grammy's)
Это
пиявки
(так
что
теперь
мы
трахаемся
с
Грэмми).
Soon
they
see
the
numbers,
Вскоре
они
видят
цифры,
I
can
feel
them
reaching
(they
don't
seem
to
understand
me)
Я
чувствую,
как
они
приближаются
(кажется,
они
меня
не
понимают).
I′m
feeling
like
the
Grammy′s
cutting
out
У
меня
такое
чувство,
что
"Грэмми"
заканчивается.
The
Weeknd
(so
now
we're
fuck
the
Grammy′s)ND
The
Weeknd
(так
что
теперь
мы
трахаемся
с
Грэмми)ND
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Julia, Joel Frederick Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.