Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm
don't
test
my
patience
Mm,
stell
meine
Geduld
nicht
auf
die
Probe
Don't
cross
my
line
Überschreite
meine
Grenze
nicht
And
don't
pretend
you
know
me
Und
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
Or
what's
on
my
mind
Oder
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
Only
darkness
holds
me
Nur
Dunkelheit
hält
mich
There's
no
light
inside
Es
gibt
kein
Licht
im
Inneren
I'm
just
a
monster
Ich
bin
nur
ein
Monster
No
where
to
hide
Kein
Versteck
I'm
pushing
it
Ich
reize
es
aus
Pushing
it
doesn't
matter
if
the
shoes
fitting
Ich
reize
es
aus,
egal
ob
der
Schuh
passt
Loose
hinges,
pretty
sick
of
all
the
bullshitting
Lose
Scharniere,
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dem
ganzen
Mist
You
bitches
getting
likes
asking
who's
clicking
Ihr
Schlampen
bekommt
Likes
und
fragt,
wer
klickt
Y'all
just
booze
driven
Ihr
seid
doch
alle
nur
vom
Alkohol
getrieben
Take
the
focus
off
of
who's
dripping
Lenkt
den
Fokus
ab
von
dem,
der
hier
glänzt
Trend
shifting,
transcending
to
a
new
vision
Trendwechsel,
Übergang
zu
einer
neuen
Vision
Y'all
are
late
cause
the
fact
is
I
been
gifted
Ihr
seid
spät
dran,
denn
Tatsache
ist,
ich
bin
begabt
So
I'm
dismissing
anybody
that
been
dissing
my
inhibition
or
my
decisions
Also
weise
ich
jeden
zurück,
der
meine
Hemmung
oder
meine
Entscheidungen
disst
So
tell
me
that
I
fell
off
Also
sag
mir,
dass
ich
abgefallen
bin
Label
me
a
sellout
Bezeichne
mich
als
Ausverkauf
Tell
me
that
the
way
I'm
living
now
has
got
me
hell-bound
Sag
mir,
dass
die
Art,
wie
ich
jetzt
lebe,
mich
zur
Hölle
fahren
lässt
But
if
I
make
it
in
my
lane
you
tell
me
I
should
help
out
Aber
wenn
ich
es
in
meiner
Spur
schaffe,
sagst
du
mir,
ich
soll
helfen
Where
were
you
when
I
was
in
a
meltdown
Wo
warst
du,
als
ich
einen
Zusammenbruch
hatte?
You
can't
see
the
demons
in
my
mind
that
I
been
feeding
Du
kannst
die
Dämonen
in
meinem
Kopf
nicht
sehen,
die
ich
füttere
Every
time
I
write
a
line
I
go
to
war
the
evil
deepens
Jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Zeile
schreibe,
führe
ich
Krieg,
das
Böse
vertieft
sich
And
the
reasons
that
I
even
started
rap
are
feeling
weakened
Und
die
Gründe,
warum
ich
überhaupt
mit
dem
Rappen
angefangen
habe,
werden
schwächer
You
could
never
understand
so
this
is
where
I'll
leave
it
Du
könntest
es
nie
verstehen,
also
lasse
ich
es
hierbei
Mm
don't
test
my
patience
Mm,
stell
meine
Geduld
nicht
auf
die
Probe
Don't
cross
my
line
Überschreite
meine
Grenze
nicht
And
don't
pretend
you
know
me
Und
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
Or
what's
on
my
mind
Oder
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
Only
darkness
holds
me
Nur
Dunkelheit
hält
mich
There's
no
light
inside
Es
gibt
kein
Licht
im
Inneren
I'm
just
a
monster
Ich
bin
nur
ein
Monster
No
where
to
hide
Kein
Versteck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Julia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.