Lucidious - Meltdown - traduction des paroles en allemand

Meltdown - Lucidioustraduction en allemand




Meltdown
Zusammenbruch
Mm don't test my patience
Mm, stell meine Geduld nicht auf die Probe
Don't cross my line
Überschreite meine Grenze nicht
And don't pretend you know me
Und tu nicht so, als ob du mich kennst
Or what's on my mind
Oder was in meinem Kopf vorgeht
Only darkness holds me
Nur Dunkelheit hält mich
There's no light inside
Es gibt kein Licht im Inneren
I'm just a monster
Ich bin nur ein Monster
No where to hide
Kein Versteck
Yeah
Ja
I'm pushing it
Ich reize es aus
Pushing it doesn't matter if the shoes fitting
Ich reize es aus, egal ob der Schuh passt
Loose hinges, pretty sick of all the bullshitting
Lose Scharniere, ich habe die Schnauze voll von dem ganzen Mist
You bitches getting likes asking who's clicking
Ihr Schlampen bekommt Likes und fragt, wer klickt
Y'all just booze driven
Ihr seid doch alle nur vom Alkohol getrieben
Take the focus off of who's dripping
Lenkt den Fokus ab von dem, der hier glänzt
Trend shifting, transcending to a new vision
Trendwechsel, Übergang zu einer neuen Vision
Y'all are late cause the fact is I been gifted
Ihr seid spät dran, denn Tatsache ist, ich bin begabt
So I'm dismissing anybody that been dissing my inhibition or my decisions
Also weise ich jeden zurück, der meine Hemmung oder meine Entscheidungen disst
So tell me that I fell off
Also sag mir, dass ich abgefallen bin
Label me a sellout
Bezeichne mich als Ausverkauf
Tell me that the way I'm living now has got me hell-bound
Sag mir, dass die Art, wie ich jetzt lebe, mich zur Hölle fahren lässt
But if I make it in my lane you tell me I should help out
Aber wenn ich es in meiner Spur schaffe, sagst du mir, ich soll helfen
Well now
Nun,
Where were you when I was in a meltdown
Wo warst du, als ich einen Zusammenbruch hatte?
You can't see the demons in my mind that I been feeding
Du kannst die Dämonen in meinem Kopf nicht sehen, die ich füttere
Every time I write a line I go to war the evil deepens
Jedes Mal, wenn ich eine Zeile schreibe, führe ich Krieg, das Böse vertieft sich
And the reasons that I even started rap are feeling weakened
Und die Gründe, warum ich überhaupt mit dem Rappen angefangen habe, werden schwächer
You could never understand so this is where I'll leave it
Du könntest es nie verstehen, also lasse ich es hierbei
Mm don't test my patience
Mm, stell meine Geduld nicht auf die Probe
Don't cross my line
Überschreite meine Grenze nicht
And don't pretend you know me
Und tu nicht so, als ob du mich kennst
Or what's on my mind
Oder was in meinem Kopf vorgeht
Only darkness holds me
Nur Dunkelheit hält mich
There's no light inside
Es gibt kein Licht im Inneren
I'm just a monster
Ich bin nur ein Monster
No where to hide
Kein Versteck





Writer(s): Thomas Julia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.