Lucidious - Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucidious - Your Life




Your Life
Твоя жизнь
Say what you want, say what you want huh
Говори, что хочешь, говори, что хочешь, да
This is your life
Это твоя жизнь
Okay...
Хорошо...
Hey
Эй
Hello
Привет
My name is Lucid I'm here to preach to you
Меня зовут Люсид, я здесь, чтобы проповедовать тебе
Opposite of every professor and what they teach to you
Противоположность тому, чему учат тебя все профессора
First off fuck a band wagon take a scenic route
Во-первых, забей на проторенные дорожки, выбери живописный маршрут
Ones who stand out usually end up unbelievable
Те, кто выделяются, обычно добиваются невероятного
In Virginia women think they on a pedestal
В Вирджинии женщины думают, что они на пьедестале
Let's go down to Florida where the 7's are incredible
Давай отправимся во Флориду, где семерки невероятны
I'm 22 I started this when I was 18
Мне 22, я начал этим заниматься, когда мне было 18
Please don't hate me when your girl is getting wet dreams
Пожалуйста, не злись, когда твоей девушке снятся влажные сны обо мне
Here my name scream, blowin' through the main stream
Слышишь мое имя, оно гремит в мейнстриме
Got my own style, yeah but Marshall made me
У меня свой стиль, да, но Маршалл меня создал
Rocked to rap in the times that I would miss school
Увлекался рэпом во времена, когда прогуливал школу
Friends pile in the whip and rap to instrumentals
Друзья набивались в тачку и читали рэп под инструменталы
Kids be judgmental, judgmental
Дети осуждают, осуждают
Kind of fucked me in my mental, my mental
Это немного пошатнуло мою психику, мою психику
Yeah I grabbed a pencil
Да, я схватил карандаш
Began to write what y'all follow
Начал писать то, за чем вы все следуете
Step one, live every day like no tomorrow
Шаг первый: живи каждый день, как будто он последний
Say what you want, keep on going do whatever is necessary homie
Говори, что хочешь, продолжай идти, делай все, что необходимо, подруга
Cause this is your life, make a couple of mistakes but it's alright
Потому что это твоя жизнь, соверши пару ошибок, но это нормально
Yo
Йоу
Say what you want cause nothing is gonna penetrate
Говори, что хочешь, потому что ничто не сможет проникнуть
Thick skin my family's accumulated over centuries
Толстая кожа, которую моя семья копила веками
Meant to be something different don't care whatcha said to me
Предназначен быть кем-то другим, мне плевать, что ты мне сказала
Haters talk a lot, yeah they sounding like they symphonies
Хейтеры много болтают, да, они звучат как симфонии
Regardless of what they saying they see me ripping beats
Несмотря на то, что они говорят, они видят, как я разрываю биты
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
Well, it's easy
Ну, это просто
I'm ripping apart and I'm breaking the backs of the rappers that often deceiving
Я разрываю на части и ломаю хребты рэперам, которые часто обманывают
Just talking about money and bitches and how cool it is to be them
Просто болтают о деньгах и телках и о том, как круто быть ими
Here to tell you that you can do whatever the fuck you'd like
Я здесь, чтобы сказать тебе, что ты можешь делать все, что тебе, блин, захочется
A politician an astronaut or maybe grab a knife
Стать политиком, астронавтом или, может быть, схватить нож
And kill the bully picking on you cause you couldn't fight
И убить хулигана, который издевается над тобой, потому что ты не можешь драться
I invested my aggression into killing mics
Я вложил свою агрессию в убийство микрофонов
I ain't saying it's right, it's just the path I chose
Я не говорю, что это правильно, это просто путь, который я выбрал
Music life well you could say that shits a lonely road
Музыкальная жизнь, ну, можно сказать, что это одинокая дорога
Consisting of writing recording rapping at the shows
Состоящая из написания, записи, рэпа на концертах
10 people in the crowd
10 человек в толпе
Yeah that's how it goes
Да, вот так это происходит
Say what you want, keep on going do whatever is necessary homie
Говори, что хочешь, продолжай идти, делай все, что необходимо, подруга
Cause this is your life, make a couple of mistakes but it's alright
Потому что это твоя жизнь, соверши пару ошибок, но это нормально





Writer(s): Nicolas Scholtes, Thomas Julia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.