Paroles et traduction Lucie Bílá/Karel Gott - Co sudicky praly nam
Mám
síly
dost
na
to,
co
zvlád
bych
rád,
У
меня
есть
силы
сделать
то,
что
я
хотел
бы
сделать,
Mám
si
snad
říct
staň
se,
co
má
se
stát.
Я
должен
сказать,
стать
тем,
что
должно
произойти.
Proč
mívám
chuť
říct,
hej
osude
chvíli
stůj,
Почему
мне
хочется
сказать:
"Эй,
судьба,
остановись
на
некоторое
время,
Jen
pojď
hezky
blíž
a
řekni
co
víš,
Просто
подойди
поближе
и
расскажи
мне
все,
что
знаешь.,
Jak
těžký
kříž
bude
úděl
můj.
Как
тяжел
будет
мой
крест.
Co
sudičky
přály
nám,
kdo
to
ví,
Что
пожелала
нам
судьба,
кто
знает,
To
nám
ani
ďábel
sám
nepoví,
Даже
дьявол
нам
этого
не
скажет.,
Snad
má
to
tak
být,
Возможно,
так
и
должно
быть,
Vždyť
život
je
krásný
tím,
co
nového
nám
přichystá.
Жизнь
прекрасна
благодаря
тому,
что
она
уготовила
нам.
Co
sudičky
přály
nám,
proč
se
ptát,
Чего
пожелали
нам
судьбы,
зачем
спрашивать,
To
má
patřit
hádankám
napořád,
Это
должно
принадлежать
загадкам
навсегда,
Snad
má
to
tak
být,
Возможно,
так
и
должно
быть,
Když
budoucnost
záhadná
je
víc
nebo
míň
nejistá.
Когда
будущее
таинственное
более
или
менее
неопределенно.
Co
zvládnout
smím,
to
zjeví
mi
pouze
čas,
óóó,
С
чем
я
справлюсь,
покажет
только
время,
Оооо,
Co
za
lubem
máš,
to
uhádnu
dřív
a
snáz.
Что
ты
задумал,
я
выясню
раньше
и
проще.
Mám
času
dost,
já
doufám,
že
spoustu
snad,
óóó,
У
меня
еще
много
времени,
надеюсь,
много,
о-о-о,
Víc
než
den
či
noc,
vždyť
nechci
tak
moc,
* Больше,
чем
день
или
ночь
** я
не
хочу
так
много
*,
Když
zrozena
z
lásky
chci
lásku
dát.
Рождаясь
от
любви,
я
хочу
дарить
любовь.
Co
sudičky
přály
nám,
kdo
to
ví,
Что
пожелала
нам
судьба,
кто
знает,
To
nám
ani
ďábel
sám
nepoví,
Даже
дьявол
нам
этого
не
скажет.,
Snad
má
to
tak
být,
Возможно,
так
и
должно
быть,
Vždyť
život
je
krásný
tím,
co
nového
nám
přichystá.
Жизнь
прекрасна
благодаря
тому,
что
она
уготовила
нам.
Co
sudičky
přály
nám,
proč
se
ptát,
Чего
пожелали
нам
судьбы,
зачем
спрашивать,
To
má
patřit
hádankám
napořád,
Это
должно
принадлежать
загадкам
навсегда,
Snad
má
to
tak
být,
Возможно,
так
и
должно
быть,
Když
budoucnost
záhadná
je
víc
nebo
míň
nejistá.
Когда
будущее
таинственное
более
или
менее
неопределенно.
Tak
proč
dál
se
ptáme,
Так
почему
же
мы
все
время
спрашиваем,
Co
nám
osud
přál,
(co
nám
osud
přál
- ptám
se)
Чего
пожелала
нам
судьба,
(чего
пожелала
нам
судьба
- спрашиваю)
Co
přijde
(co
přijde)
Что
придет
(что
придет)
Za
týden
(za
týden)
В
неделю
(в
неделю)
A
co
bude
dál,
ještě
dál.
А
что
будет
дальше,
еще
дальше.
Co
sudičky
přály
nám,
kdo
to
ví,
Что
пожелала
нам
судьба,
кто
знает,
To
nám
ani
ďábel
sám
nepoví,
Даже
дьявол
нам
этого
не
скажет.,
Snad
má
to
tak
být,
Возможно,
так
и
должно
быть,
Vždyť
život
je
krásný
tím,
co
nového
nám
přichystá
В
конце
концов,
жизнь
прекрасна
тем,
что
она
уготовила
нам
Su
sudičky
prály
nám,
proč
se
ptát,
Су
судички
отмыли
нас,
зачем
спрашивать,
To
má
patřit
hádankám
napořád,
Это
должно
принадлежать
загадкам
навсегда,
Snad
má
to
tak
být,
Возможно,
так
и
должно
быть,
Když
budoucnost
záhadná
je
víc
nebo
míň
nejistá.
Когда
будущее
таинственное
более
или
менее
неопределенно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal david, frantisek janecek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.