Lucie Bílá/Karel Gott - Jen jednou smim se ti lasko vzdat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá/Karel Gott - Jen jednou smim se ti lasko vzdat




Tak se zdá, že jsem léta podivně málo žil
Так что, похоже, я прожил странно мало в течение многих лет
Osudů ve svých písních zajatcem dlouho jsi byl
О судьбах в твоих песнях, пленником которых ты уже давно был
Kolikrát jsem blázen o tobě zpívat směl
Сколько раз я был настолько глуп, чтобы петь о тебе
Přece jsem jak malej kluk utýct chtěl
Когда я был маленьким мальчиком, я хотел убежать.
Když jsem dnes uviděl
Когда я увидел тебя сегодня
Chci ti zpívat o lásce, tuším ji stále blíž
Я хочу спеть тебе о любви, я чувствую ее все ближе и ближе
Ty svou krásou a mládím ji ve mně probouzíš
Ты, с твоей красотой и молодостью, пробуждаешь это во мне
Pro jednou to, co brání, nechme s Pánem být
На этот раз, что мешает, давайте будем с Господом
V pokoře přejme si - děj se, co děj
В смирении давайте пожелаем - будь что будет
Prosím tě, mlč, svědomí!
Умоляю вас, молчите, совесть!
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Только один раз я могу отдаться тебе, любовь моя
Stane se jen to, co se stát
Произойдет только то, чему суждено случиться
Než osud nám stihne vzít
Прежде чем судьба заберет нас
Svůj dar nejdražší
Твой подарок, дорогая
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Только один раз я могу отдаться тебе, любовь моя
Dovol mi teď aspoň na chvíli lhát
Дай мне просто полежать секунду.
Než osud nám stihne vzít
Прежде чем судьба заберет нас
Svůj dar nejdražší
Твой подарок, дорогая
A pak stal se ten zázrak, co někdy smí se stát
А потом произошло чудо, которое только может случиться
A mně náhle se zdálo, že svět byl jen ty a
И вдруг мне показалось, что в мире есть только ты и я.
Každý tón tvojí písně v uších teď dál mi zní
Каждая нота твоей песни теперь продолжает звенеть у меня в ушах
Poslední důkaz své lásky mi dej
Дай мне последнее доказательство твоей любви
Přichází čas loučení
Приближается время расставания
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Только один раз я могу отдаться тебе, любовь моя
Stane se jen to, co se stát
Произойдет только то, чему суждено случиться
Než osud nám stihne vzít
Прежде чем судьба заберет нас
Svůj dar nejdražší
Твой подарок, дорогая
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Только один раз я могу отдаться тебе, любовь моя
Dovol mi teď aspoň na chvíli lhát
Дай мне просто полежать секунду.
Než osud nám stihne vzít
Прежде чем судьба заберет нас
Svůj dar nejdražší
Твой подарок, дорогая
Než osud nám stihne vzít
Прежде чем судьба заберет нас
Svůj dar nejdražší
Твой подарок, дорогая
Jen jednou smím se ti, lásko, vzdát
Только один раз я могу отдаться тебе, любовь моя
Dovol mi teď aspoň chvíli lhát
Дай мне полежать немного.
Než osud nám stihne vzít
Прежде чем судьба заберет нас
Svůj dar nejdražší
Твой подарок, дорогая





Writer(s): michal david, frantisek janecek, frantisek jacek, vladimir kocandrle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.