Paroles et traduction Lucie Bílá & Vera Spinarova - Jednoho dne se vrátíš (Once Upon a Time/Jour tu reviendras)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednoho dne se vrátíš (Once Upon a Time/Jour tu reviendras)
Once Upon a Time/Jour tu reviendras
Den
se
v
růži
skryl
a
z
růže
vůni
bral,
The
day
hid
in
the
rose
and
took
the
fragrance
from
the
rose,
Tím
jsi
dlouho
žil
a
kráse
přísahal.
With
this
you
lived
for
a
long
time;
beauty
was
your
oath.
Mám
už
v
tváři
sníh,
to
léta
můžou
být,
Snow
is
already
on
my
face,
it
can
be
years,
S
prázdnem
slůvek
tvých
si
sotva
v
písních
znít.
I
can
hardly
sing
empty
words
of
yours
in
songs.
To
víš,
že
zůstanou,
jak
loukám
tváře
kvést.
You
know
that
they
will
stay,
as
meadows
with
blooming
faces.
Dál
v
knihách
všech
zázraků,
mou
písní
zníš
dál.
In
all
the
books
of
miracles,
you
will
always
sound
with
my
song.
To
víš,
že
půjdem
k
nám,
You
know
that
we
will
go
to
our
place,
Jak
cestám
zbývá
jít.
Like
journeys
left
to
go.
Též
dveřím,
co
zívají,
jak
náruč
toužení,
Also
through
the
doors
that
yawn
like
the
embrace
of
desire,
Já
dlaň
tvou
stále
znám.
I
still
know
your
palm
well.
To
víš
sny
zůstanou,
a
možná
může
nás
hřát,
You
know
that
dreams
will
stay,
and
perhaps
they
can
warm
us,
Zas
dál
pár
slůvek
tvých,
Again
a
few
words
of
yours,
Když
poznáš
stůl
a
nůž.
When
you
meet
a
table
and
a
knife.
S
příliš
krásnou
lží
se
loučit
náleží,
It
belongs
to
say
goodbye
to
too
beautiful
a
lie,
Vítej
k
nám,
vítej
k
nám
ten
stůl
tu
máš.
Welcome
to
us,
welcome
to
us,
the
table
is
waiting
for
you.
Už
náruč
znáš,
You
already
know
your
embrace,
Jak
chutná
prázdná
číš,
How
the
empty
cup
tastes,
Přijď
zas
k
nám,
ať
sám
už
víš,
Come
back
to
us,
so
that
you
will
know
yourself,
Jak
ve
dvou
dá
se
žít,
až
přijdeš
zpátky
k
nám.
How
you
can
live
together
when
you
return
to
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): huyghues lacour, alain herve, zbysek maly, ennio morricone, maria travia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.