Lucie Bílá feat. Kamil Strihavka - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Bílá feat. Kamil Strihavka - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta




A pohadky je konec - Nesmrtelna teta
And the fairy tale is over - Immortal Aunt
Stmívá se nad královstvím,
It's getting dark over the kingdom,
Závist je smutek a stín.
Envy is sadness and shadow.
Závist potutelná,
Envious and mischievous,
číhá je nesmrtelná.
It lurks, immortal.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Where love reigns, envy is lost.
Shání srdce prázdné z lásky bývá zmatená.
It seeks an empty heart, from love it's confused.
Bimbá zvon vyzvání
The bell chimes,
Blíží se svítání.
Dawn is approaching.
Svítá, rozum šel spát,
It's getting light, reason went to sleep,
Z lásky zblázním se rád.
I'd gladly go mad for love.
Svítá a mám strach,
It's getting light and I'm scared,
že láska je jen v pohádkách.
That love is only in fairy tales.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Where love reigns, envy is lost.
Shání srdce prázdné z lásky bývá zmatená.
It seeks an empty heart, from love it's confused.
Bimbá zvon,
The bell chimes,
Vyzvání.
It tolls.
Láska nás,
Love will,
Ochrání.
Protect us.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Where love reigns, envy is lost.
Shání srdce prázdné z pravdy šílí.
It seeks an empty heart, from truth it rages.
Bimbá zvon,
The bell chimes,
Vyzvání.
It tolls.
Láska nás,
Love will,
Ochrání.
Protect us.
ná,
Na na na,
ná.
Na na na.
Láska nás,
Love will,
Ochrání.
Protect us.





Writer(s): Ondrej Soukup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.