Lucie Bílá feat. Kamil Strihavka - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá feat. Kamil Strihavka - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta




A pohadky je konec - Nesmrtelna teta
И сказке конец - Бессмертная тетушка
Stmívá se nad královstvím,
Смеркается над королевством,
Závist je smutek a stín.
Зависть - это печаль и тень.
Závist potutelná,
Зависть коварная,
číhá je nesmrtelná.
Подстерегает, она бессмертная.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Там, где царит любовь, зависть исчезает.
Shání srdce prázdné z lásky bývá zmatená.
Ищет сердца пустые, от любви сходит с ума.
Bimbá zvon vyzvání
Бьют колокола,
Blíží se svítání.
Приближается рассвет.
Svítá, rozum šel spát,
Светает, разум уснул,
Z lásky zblázním se rád.
От любви схожу с ума, рад этому.
Svítá a mám strach,
Светает, и я боюсь,
že láska je jen v pohádkách.
Что любовь бывает только в сказках.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Там, где царит любовь, зависть исчезает.
Shání srdce prázdné z lásky bývá zmatená.
Ищет сердца пустые, от любви сходит с ума.
Bimbá zvon,
Бьют колокола,
Vyzvání.
Призыв.
Láska nás,
Любовь нас,
Ochrání.
Защитит.
Tam kde láska vládne závist je ztracená.
Там, где царит любовь, зависть исчезает.
Shání srdce prázdné z pravdy šílí.
Ищет сердца пустые, от правды сходит с ума.
Bimbá zvon,
Бьют колокола,
Vyzvání.
Призыв.
Láska nás,
Любовь нас,
Ochrání.
Защитит.
ná,
На на на,
ná.
На на на.
Láska nás,
Любовь нас,
Ochrání.
Защитит.





Writer(s): Ondrej Soukup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.