Lucie Bílá feat. Petr Hapka - Divam Se Divam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá feat. Petr Hapka - Divam Se Divam




Divam Se Divam
Смотрю, смотрю
Dívám se dívám a ty spíš
Смотрю, смотрю, а ты спишь,
Matně se leskne malý kříž
Маленький крестик тускло блестит.
Stoupá a klesá tvoje hruď
Поднимается и опускается твоя грудь,
A si říkám Bůh jen suď
И я говорю себе: "Боже, суди,
Bůh jen suď.
Боже, суди".
Zdali jednou blýskne se
Не знаю, вдруг однажды блеснет,
A vítr liják přinese
И ветер ливень принесет,
Vezmeš k teplu pod tvůj plášť
Возьмешь меня к теплу под свой плащ,
Jestli to pro uděláš.
Сделаешь ли ты это для меня?
Když budu sedět nehnutě
Когда я буду сидеть неподвижно,
A zase znovu zklamu
И снова, снова разочарую тебя
Svým dojmem, že jsem na poušti
Своим видом, что я в пустыне,
A že štěstí opouští
И что счастье меня покидает.
(Ach!)
(Ах!)
Zeptáš se kam jsi oči dal
Спросишь, куда я смотрел,
Tvá šťastná hvězda svítí dál
Твоя счастливая звезда светит всё так же,
Jdi za tu držím stráž,
Иди за ней, я здесь стою на страже,
Tak se ptám jestli to uděláš.
Вот я и спрашиваю, сделаешь ли ты это?
Tak se ptám jestli to uděláš
Вот я и спрашиваю, сделаешь ли ты это
Pro uděláš.
Для меня?
Co když se těžce zadlužím
Что, если я влезу в большие долги,
I ten kříž prodáš - co vím
Даже крестик продашь кто знает,
Když masky unaví
Когда меня мои маски утомят,
Stáhneš k sobě do trávy,
Притянешь меня к себе в траву,
Do trávy.
В траву.
A klidně řekneš hroznou lež:
И спокойно скажешь ужасную ложь:
Na svoje léta hezkej jseš
Для своих лет ты хорошо выглядишь,
Před sebou ještě všechno máš
Перед тобой еще всё,
Jestli to pro uděláš.
Сделаешь ли ты это для меня?
Co když zapřou přátelé
Что, если меня отрекутся друзья,
A budu s cejchem na čele
И буду я с клеймом на лбу,
Podroben strašné žalobě
Подвергнутый страшному обвинению,
Vzkážeš mi: stojím při tobě.
Сообщишь мне: я рядом с тобой.
Jen při tobě (ach!) jediná vždycky budu stát
Только с тобой (ах!) одной всегда буду,
I když ti celý svět mat
Даже если весь мир отвернется,
Věřím ti všecko - braň se, snaž,
Верю тебе во всем защищайся, старайся,
Jen se ptám zda to uděláš.
Только спрашиваю, сделаешь ли ты это.
Jen se ptám jestli to uděláš
Только спрашиваю, сделаешь ли ты это
Pro uděláš.
Для меня?
Stoupá a klesá tvoje hrud′
Поднимается и опускается твоя грудь,
Tak spolehlivě jako rtut'
Так надежно, как ртуть
Na teploměru našich dní
На градуснике наших дней.
Ráno svět zuby vycení,
Утром мир скалит зубы,
Vycení.
Скалит.
A mně se mnohé nezdaří
И у меня многое не получится,
Ale tvé prsty po tváři
Но твои пальцы по моему лицу
Mi zvolna přejdou každý zvlášt′
Медленно проведут каждый шрам,
Vím že to pro uděláš
Знаю, что ты это для меня сделаешь.
vím že to pro uděláš
Я знаю, что ты это для меня сделаешь.
Všechno uděláš.
Всё сделаешь.





Writer(s): petr hapka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.