Lucie Bílá - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá - A pohadky je konec - Nesmrtelna teta




Stmívá se nad králostvím,
Над королевством сгустилась тьма.,
Závist je smutek a stín
Зависть - это печаль и тень
Závist potutelná
Завистливый
číhá je nesmrtelná.
скрывающийся бессмертен.
Tam, kde láska vládne, závist je ztracená
Там, где царит любовь, исчезает зависть
Shání srdce prázdne z lásky bývá zmatená
Она ищет сердце, пустое от любви, она в замешательстве.
Bimbá zvon vyzvání
Звон колокольчика Бимба
Blíží se svítání.
Приближается рассвет.
Svíta. Rozum šel spát. Z lásky zblázním se rád
Солнечный свет. Разум погрузился в сон. Я люблю сходить с ума
Svítá a mám strach, že láska je jen v pohádkach.
Уже рассвело, и я боюсь, что любовь бывает только в сказках.
Tam, kde láska vládne, závist je ztracená
Там, где царит любовь, исчезает зависть
Shání srdce prázdne z lásky bývá zničená
Поиски сердца, пустого от любви, разрушены
Bimbá zvon vyzvání láska nás ochrání.
Любовь защитит нас.
Tam, kde láska vládne, závist je ztracená
Там, где царит любовь, исчезает зависть
Shání srdce prázdne z pravdy šílí
В поисках сердца, пустого от истины
Bimbá zvon vyzvání.
Звенит колокольчик Бимбы.
Láska nás ochrání. Nánáná nánáná.
Любовь защитит нас. Нана-нана.
Láska nás ochrání.
Любовь защитит нас.





Writer(s): Ondrej Soukup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.