Paroles et traduction Lucie Bílá - Dalekohled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nánanána...
на-на-нана...
Až
budeš
stát,
v
sešeřelym
krámě,
Когда
ты
будешь
стоять
в
сумеречном
магазине,
a
venku
bude
pršet
a
vevnitř
bude
hic,
а
на
улице
будет
лить
дождь,
а
внутри
будет
жарко,
prosim
tě
lásko
vzpomeň
si
na
mě,
прошу
тебя,
милый,
вспомни
обо
мне,
kup
jen
sirky,
dalekohled
a
jinak
nic,
купи
только
спички,
бинокль
и
больше
ничего,
já
se
chci
jeno
dívat
lidem
do
bytů,
я
хочу
просто
смотреть
людям
в
окна,
né
nejsem
šmírák,
jsem
zloděj
lidskejch
pocitů,
нет,
я
не
вуайерист,
я
вор
человеческих
чувств,
nánanána...
на-на-нана...
do
tmy
černý
jak
krém
na
boty,
в
темноту,
черную,
как
крем
для
обуви,
rozsvítí
okna
v
katedrále
nicoty,
засветятся
окна
в
соборе
пустоты,
můžou
se
spolu
dívat
netušící
svědci,¨
могут
смотреть
вместе
ничего
не
подозревающие
свидетели,
jak
ve
svejch
krabičkách
přenášejí
věci,
как
в
своих
коробочках
переносят
вещи,
magickej
obřade
a
oběti
nevečeří,
магический
обряд,
а
жертвы
не
ужинают,
pohřebiště
lančmítů
a
hurá
do
peřin
кладбище
ланчмитов
и
ура,
в
постель,
nánanána...
на-на-нана...
Až
budeš
stát,
v
sešeřelym
krámě,
Когда
ты
будешь
стоять
в
сумеречном
магазине,
a
venku
bude
pršet
a
vevnitř
bude
hic,
а
на
улице
будет
лить
дождь,
а
внутри
будет
жарко,
prosim
tě
lásko
vzpomeň
si
na
mě,
прошу
тебя,
милый,
вспомни
обо
мне,
kup
jen
sirky,
dalekohled
a
jinak
nic,
купи
только
спички,
бинокль
и
больше
ничего,
já
se
chci
jeno
dívat
lidem
do
bytů,
я
хочу
просто
смотреть
людям
в
окна,
né
nejsem
šmírák,
jsem
zloděj
lidskejch
pocitů,
нет,
я
не
вуайерист,
я
вор
человеческих
чувств,
nánanána...
на-на-нана...
a
už
mě
jednou,
v
romskym
žije,
и
пусть
мне
хоть
раз,
в
цыганской
жизни,
kdo
koho
miluje,
kdo
koho
bije,
кто
кого
любит,
кто
кого
бьет,
a
už
mě
jednou,
v
romskym
žije,
и
пусть
мне
хоть
раз,
в
цыганской
жизни,
kdo
koho
miluje,
kdo
koho
bije,
кто
кого
любит,
кто
кого
бьет,
nánanána...
на-на-нана...
Až
budeš
stát,
v
sešeřelym
krámě,
Когда
ты
будешь
стоять
в
сумеречном
магазине,
a
venku
bude
pršet
a
vevnitř
bude
hic,
а
на
улице
будет
лить
дождь,
а
внутри
будет
жарко,
prosim
tě
lásko
vzpomeň
si
na
mě,
прошу
тебя,
милый,
вспомни
обо
мне,
kup
jen
sirky,
dalekohled
a
jinak
nic,
купи
только
спички,
бинокль
и
больше
ничего,
do
tmy
černý
jak
krém
na
boty,
в
темноту,
черную,
как
крем
для
обуви,
rozsvítí
okna
v
katedrále
nicoty
засветятся
окна
в
соборе
пустоты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Soukup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.