Paroles et traduction Lucie Bílá - Desatero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
text
má
jenom
deset
vět
This
text
has
only
ten
sentences
Kdo
chce,
ten
může
přemejšlet
Whoever
wants
to,
can
think
about
it
Však
né
každýho
jeho
obsah
chytí
But
not
everyone
will
be
captivated
by
its
content
Že
je
to
návod
praktický
That
it
is
a
practical
guide
A
asi
platí
na
vždycky
And
probably
valid
for
all
time
Rozhodně
má
širší
využití
It
definitely
has
a
broader
use
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Těch
deset
bodů
božích
vět
Those
ten
points
of
God's
supreme
words
By
klidně
mohlo
spasit
svět
Could
easily
save
the
world
Jenže
pořád
někde
něco
vázlo
But
somewhere
something
always
got
stuck
Jak
umíme
se
vymlouvat,
How
we
know
how
to
make
excuses
Já
kdybych
moh,
tak
já
bych
rád...
If
I
could,
I
would
gladly...
Jenže
jsme
už
dávno
zvyklí
na
zlo
But
we
have
long
been
accustomed
to
evil
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
A
nemusíš
znát
kopce
knih
And
you
don't
need
to
know
mountains
of
books
A
používat
slovo
hřích
And
to
use
the
word
sin
Ber
to
jako
recept
na
kulajdu
Take
it
like
a
recipe
for
kulajda
A
nemusíš
stát
v
kostele
And
you
don't
have
to
stand
in
church
A
vzývat
strážný
anděle
And
call
upon
the
guardian
angel
I
když
já
tam
radši
občas
zajdu
Although
I
prefer
to
go
there
sometimes
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Tak
předně
bysme
neměli
So
first,
we
shouldn't
Furt
lézt
do
cizích
postelí
Keep
climbing
into
other
people's
beds
A
lhát
a
rvát
se,
i
když
se
to
nedá
And
lie
and
fight,
even
if
it's
impossible
A
udávat
svý
sousedy
And
inform
on
our
neighbors
Mít
chuť
na
jejich
obědy
To
have
a
taste
for
their
dinners
Taky
je
to
ostuda,
až
běda
It's
also
a
shame,
it's
a
pity
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
A
možná
si
zas
vzpomenout
And
maybe
remember
again
Že
moc
prácepráce
je
dušežrout
That
too
much
work
is
a
soul-eater
A
že
je
dobrý
sednout
si
a
zpívat
And
that
it's
good
to
sit
down
and
sing
A
možná
děti
naučit
And
maybe
teach
children
Že
slabí
mají
právo
žít
That
the
weak
have
the
right
to
live
Vždyť
už
se
na
to
vážně
nedá
dívat
Because
really,
it's
unbearable
to
watch
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONARD COHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.