Lucie Bílá - Devata Vlna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Bílá - Devata Vlna




Devata Vlna
The Devil's Wave
"Znavená. A prohraná jak sázka.
"Exhausted. And lost like a bet.
Zbytečná a pitomá je láska."
Love is useless and stupid."
Tohle jsi řek' a šel jsi bůh kam.
This is what you said and you left for who knows where.
Je hloupý doufat, že jsi sám.
It's foolish to hope that you are alone.
Jsi dobrodruh a šarlatán,
You are an adventurer and a charlatan,
Ty si duše krad' a pil jak Dán.
You steal souls and drink like a Dane.
A dala ti pac a tys mi srdce vzal,
And I gave you a kiss and you took my heart,
Ztichly i zvony z katedrál.
The bells of the cathedrals fell silent.
Pak přijde vlna, ze který mám strach.
Then comes the wave I fear.
Když hvězdy hoří na zem padá prach.
When stars burn, dust falls to the ground.
Zrychlí se tep a dech se krátí,
My pulse quickens and my breath grows short,
Tvůj hřích jsem já.
I am your sin.
Devátá vlna, která dává znát,
The ninth wave that makes it known,
Proč neslyším, že třeba máš rád.
Why I don't hear that perhaps you love me.
Devátá vlna tvýho mlčení je blízko nás.
The ninth wave of your silence is near us.
Nehodná a zlobivá žena.
Unworthy and wicked woman.
Takový ty jsi mi přál jména.
That's the name you wished for me.
Pak si se zved a šel jsi bůh kam.
Then you got up and went off to who knows where.
si na to vzpomínám.
I remember it.
je to pryč, nezoufám.
It's gone now, I don't despair anymore.
Ten tvůj "cukr a bič" ti odevzdávám.
I give you back your "sugar and whip".
"Buď vůle tvá", bys možná zašeptal.
"Thy will be done," you might have whispered.
zase slyším zvony z katedrál.
I hear the bells of the cathedrals again.
Pak přijde vlna, ze který mám strach.
Then comes the wave I fear.
Když hvězdy hoří na zem padá prach.
When stars burn, dust falls to the ground.
Zrychlí se tep a dech se krátí,
My pulse quickens and my breath grows short,
Tvůj hřích jsem já.
I am your sin.
Devátá vlna, která dává znát,
The ninth wave that makes it known,
Proč neslyším, že třeba máš rád.
Why I don't hear that perhaps you love me.
Devátá vlna tvýho mlčení je blízko nás.
The ninth wave of your silence is near us.
Devátá vlna, která dává znát,
The ninth wave that makes it known,
Proč neslyším, že třeba máš rád.
Why I don't hear that perhaps you love me.
Devátá vlna tvýho mlčení je blízko nás.
The ninth wave of your silence is near us.
Tvůj hřích jsem já...
I am your sin...
Tvůj hřích jsem já...
I am your sin...
Tvůj hřích jsem já.
I am your sin.
Devátá vlna, která dává znát,
The ninth wave that makes it known,
Proč neslyším, že třeba máš rád.
Why I don't hear that perhaps you love me.
Devátá vlna tvýho mlčení je blízko nás.
The ninth wave of your silence is near us.
Je blízko nás...
Is near us...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.