Lucie Bílá - Děkuju Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Bílá - Děkuju Ti




Děkuju Ti
Thank You
Boty od Louis Vuittona
Shoes from Louis Vuitton
Kabelky, drahý šaty
Handbags, expensive dresses
letenky v byznys třídě
Business class tickets
na krku diamanty
Diamonds around my neck
Vilu na ostrově
A villa on an island
nejlepší místa v sále
The best seats in the hall
hodinky s vodotryskem
A watch with a fountain
zní to fakt dobře ale
It sounds really good, but
Mmm hmm dej mi radši ruku svoji
Mmm hmm, give me your hand instead
Hmm hmm nejlepší věci vážně vůbec nic nestojí
Hmm hmm, the best things really cost nothing at all
Kdybych se mohla vrátit v čase zpátky
If I could go back in time
tou samou cestou chtěla bych jít
I would want to walk the same path
možná bych věřila víc na pohádky
Maybe I would believe in fairy tales more
vím, že šťastný konce fakt můžou se dít
I know now that happy endings can really happen
Kdybych mohla vrátit všechny ty chvíle
If I could bring back all those moments
žádnou z nich bych neměnila
I wouldn't change a single one
si maják v moři, co vede do cíle
You're a lighthouse in the sea, guiding me to my destination
jsi všechno, o čem jsem celý život snila
You're everything I've dreamed of my whole life
Děkuju Ti
Thank you
Když moje srdce bylo
When my heart was
na kousky byl jsi tady
In pieces, you were there
posbíral všechny střípky
You picked up all the shards
dal je zpátky dohromady
Put them back together
Všechny šedý dny si
All my gray days you
rozzářil dokonale
Brightened up perfectly
říkáš, že snesl bys mi
You say you'd bring me
klidně modrý z nebe ale
The blue from the sky, but
Mmm hmm dej mi radši ruku svoji
Mmm hmm, give me your hand instead
Hmm hmm nejlepší věci vážně vůbec nic nestojí
Hmm hmm, the best things really cost nothing at all
Kdybych se mohla vrátit v čase zpátky
If I could go back in time
tou samou cestou chtěla bych jít
I would want to walk the same path
možná bych věřila víc na pohádky
Maybe I would believe in fairy tales more
vím, že šťastný konce fakt můžou se dít
I know now that happy endings can really happen
Kdybych mohla vrátit všechny ty chvíle
If I could bring back all those moments
žádnou z nich bych neměnila
I wouldn't change a single one
si maják v moři, co vede do cíle
You're a lighthouse in the sea, guiding me to my destination
jsi všechno, o čem jsem celý život snila
You're everything I've dreamed of my whole life
Děkuju Ti
Thank you
Děkuju Ti, děkuju Ti
Thank you, thank you
za to všechno
For everything
za procitnutí
For the awakening
Kdybych mohla vrátit všechny ty chvíle
If I could bring back all those moments
žádnou z nich bych neměnila
I wouldn't change a single one
si maják v moři, co vede do cíle
You're a lighthouse in the sea, guiding me to my destination
jsi všechno, o čem jsem celý život snila
You're everything I've dreamed of my whole life
Kdybych se mohla vrátit v čase zpátky
If I could go back in time
tou samou cestou chtěla bych jít
I would want to walk the same path
možná bych věřila víc na pohádky
Maybe I would believe in fairy tales more
vím, že šťastný konce fakt můžou se dít
I know now that happy endings can really happen
Kdybych mohla vrátit všechny ty chvíle
If I could bring back all those moments
žádnou z nich bych neměnila
I wouldn't change a single one
si maják v moři, co vede do cíle
You're a lighthouse in the sea, guiding me to my destination
jsi všechno, o čem jsem celý život snila
You're everything I've dreamed of my whole life
Děkuju Ti
Thank you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.