Lucie Bílá - Jinak To Nebude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucie Bílá - Jinak To Nebude




Jinak To Nebude
It Won't Be Different
jsem ta jedovatá bylinka
I'm that poisonous herb
Pro jedny sestra, pro druhé cizinka
Sister to some, stranger to others
jsem ta sexbomba pro chudé
I'm the sex bomb for the poor
Jinak to nebude
It won't be different
Jsem bordelář i milujucí manželka
A slob yet a loving wife
Tajemný introvert i slepičí prdélka
A mysterious introvert yet a chatterbox
Jsem skřivánek, královna podsvětí
I'm an early bird, a queen of the underworld
čínskej filozof kosočtverců
A Chinese philosopher of parallelograms
I máma vod dětí
And a mother of children
R: Jinak to nebude
R: It won't be different
Jinak to nevidím
I don't see it any other way
Jinak to nebude
It won't be different
Za to se nestydím ...
I'm not ashamed of it...
jsem požíračka obdivu
I'm the devourer of admiration
Váš úlek vaše hračka
Your shock is my toy
Merlin na pivu
Merlin on beer
Vesnickej balík
A country bumpkin
Panenka pro vojáky
A doll for soldiers
Pro jedny cigoška
To some a gypsy
A Marlen Dittrich taky
And also Marlene Dietrich
Kudlanka nábožná
A praying mantis
Leč bezbožná
Yet Godless
Za to nestydím
I'm not ashamed of it
R: Jinak to nebude
R: It won't be different
Jinak to nevidím
I don't see it any other way
Jinak to nebude
It won't be different
Za to se nestydím ...
I'm not ashamed of it...
Bojím se lží a tak je vyhledávám
I fear lies and so I seek them out
Někdy bych kradla a tak radši dávám
Sometimes I'd steal and so I'd rather give
Když ztrácím balanc podrazím si nohy
When I lose my balance I trip myself
Intrikán, naivka i to jsou moje vlohy
Intriguing, naive - these are also my qualities
Někdy je život peří někdy pár centů
Sometimes life is a feather, sometimes it's worth a few cents
Hoďte si kamenem vy co jste bez talentu
Throw a stone if you're talentless
Jsem vězeň krásný šlupky tak nazdar osude
I'm a prisoner of beautiful appearance, so hello fate
Jinak to nevidím .
I don't see it any other way.
R: Jinak to nebude
R: It won't be different
Jinak to nevidím
I don't see it any other way
Jinak to nebude
It won't be different
Za to se nestydím ...
I'm not ashamed of it...
Tak nazdar osude
So hello fate





Writer(s): Gabriela Osvaldová


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.