Lucie Bílá - Jinak To Nebude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucie Bílá - Jinak To Nebude




jsem ta jedovatá bylinka
Я - ядовитая трава
Pro jedny sestra, pro druhé cizinka
Сестра для одного, незнакомец для другого
jsem ta sexbomba pro chudé
Я бедная секс-бомба.
Jinak to nebude
Иначе этого не будет
Jsem bordelář i milujucí manželka
Я содержательница борделя и любящая жена
Tajemný introvert i slepičí prdélka
Таинственный интроверт и куриный пук
Jsem skřivánek, královna podsvětí
Я ларк, королева подземного мира
čínskej filozof kosočtverců
Китайский философ ромбов
I máma vod dětí
Я мама вод детей
R: Jinak to nebude
Р: в противном случае этого не будет
Jinak to nevidím
Иначе я этого не увижу
Jinak to nebude
Иначе этого не будет
Za to se nestydím ...
Я не стыжусь этого...
jsem požíračka obdivu
Я твой поклонник.
Váš úlek vaše hračka
Твой фанк твоя игрушка
Merlin na pivu
Мерлин на пиве
Vesnickej balík
Деревенский пакет
Panenka pro vojáky
Кукла для солдат
Pro jedny cigoška
Для некоторых сигарет
A Marlen Dittrich taky
И Марлен Дитрих тоже.
Kudlanka nábožná
Богомол
Leč bezbožná
Но злой
Za to nestydím
Я не стыжусь этого.
R: Jinak to nebude
Р: в противном случае этого не будет
Jinak to nevidím
Иначе я этого не увижу
Jinak to nebude
Иначе этого не будет
Za to se nestydím ...
Я не стыжусь этого...
Bojím se lží a tak je vyhledávám
Я боюсь лжи и поэтому ищу ее
Někdy bych kradla a tak radši dávám
Иногда я бы украл, и поэтому я предпочитаю отдавать
Když ztrácím balanc podrazím si nohy
♪Когда я теряю равновесие♪
Intrikán, naivka i to jsou moje vlohy
Интриган, наивный даже это мои таланты
Někdy je život peří někdy pár centů
Иногда жизнь перышка иногда стоит несколько центов
Hoďte si kamenem vy co jste bez talentu
Бросьте камень вы, у кого нет таланта
Jsem vězeň krásný šlupky tak nazdar osude
Я пленник прекрасной оболочки, так что здравствуй, судьба
Jinak to nevidím .
Я не могу видеть это по-другому.
R: Jinak to nebude
Р: в противном случае этого не будет
Jinak to nevidím
Иначе я этого не увижу
Jinak to nebude
Иначе этого не будет
Za to se nestydím ...
Я не стыжусь этого...
Tak nazdar osude
Так что здравствуй, судьба





Writer(s): Gabriela Osvaldová


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.