Paroles et traduction Lucie Bílá - Pouta - Live
Dlaň
horkou
máš,
ale
cítím
z
ní
Твоя
ладонь
Горячая,
но
я
чувствую
ее
запах.
Ocel
a
mráz,
když
kov
o
kov
zní
Сталь
и
мороз,
когда
металл
по
металлу
звучит
Tvůj
dech
je
klíč,
už
se
otáčí
Ваше
дыхание-это
ключ,
он
уже
поворачивается
Udělá
cvak
já
nemám
čím
Он
щелкнет,
а
у
меня
ничего
нет.
Ta
pouta
svá
♪ Наручники
♪
Pak
odemknout
А
затем
разблокируйте
Vždyť
koncem
všechno
začíná
Ведь
все
начинается
в
конце
концов
Vždyť
tou
tvou
láskou
* Своей
любви.
V
poutech
mě
máš
Вы
заковали
меня
в
наручники.
Předstírám
že
teď
můžu
jít
Я
притворяюсь,
что
могу
идти.
Můžu
jít
že
stačí
víc
chtít
Я
могу
пойти,
что
вы
просто
хотите
больше
Jenže
tu
zní
hlasy
s
ozvěnou
Но
есть
голоса
с
Эхом
V
očích
tvých
jen
mříže
jsou
Есть
только
бары
в
ваших
глазах
Strach
možná
máš
Может
быть,
ты
боишься.
Že
tisíckrát
Это
тысячу
раз
Jsem
jiná
než
mě
zatím
znáš
Я
не
такой,
каким
ты
меня
знаешь.
Než
klíč
mi
vrátíš
Прежде
чем
ты
вернешь
мне
ключ
V
poutech
mě
máš
Вы
заковали
меня
в
наручники.
Když
jsi
sám
u
mých
dveří
stál
Когда
ты
стояла
одна
у
моей
двери
Když
jsi
váhal
jestli
máš
jít
dál
Когда
вы
колебались,
чтобы
двигаться
дальше
Už
možná
víš
že
se
nemusíš
bát
Может
быть,
вы
уже
знаете,
что
вам
не
нужно
беспокоиться
Proč
mi
chceš
pouta
zatím
dát
Почему
ты
хочешь
надеть
на
меня
наручники?
Vždyť
já
jsem
dávno
Я
уже
давно
здесь.
Dávno
spoutaná
Давным-давно
прикованный
Dávno
tebou
spoutaná
* Давным-давно
прикованный
тобой
*
Máš
klíč
pout
У
тебя
есть
ключ
от
наручников
Dej
mi
dej
mi
Дай
мне
дай
мне
Klíč
od
těch
pout
Ключ
от
наручников
Ty
musíš
křídla
mi
přece
dát
Ты
должен
дать
мне
крылья.
Už
jenom
křídla
a
mít
mě
rád
Просто
крылья
и
люби
меня
Máš
mi
je
dát
Ты
должен
отдать
их
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.